Verwendungsbeispiele von "çizgi film" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu çizgi film, ayrıca Japonların, Amerika'nın savaş zamanı propagandası olan iki cepheli savaş çabalarına uygun olarak davranmasının ırkçı bir tarifini yayınlıyor. В мультфильме также в расистском ключе изображены японцы, которые, если верить военной пропаганде американцев, работали на два фронта.
Çizgi film molası verdim ve muz yiyorum. Я взял мультяшный перерыв и ем банан!
Kuzey bölgesindeki ilk gösterimi yapmak üzereyim. Kafasına demir düşen bir çizgi film karakteri gibiyim. Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
Neden çizgi film karakteri oldun? Почему ты как из мультика?
Bu günlerde pornoya çizgi film mi diyorsunuz? Мультфильмы? Это так нынче называют порно?
Gerçekten bir çizgi film için birilerinin bu kadar delleneceğini mi düşünüyorsunuz? Вы и вправду считаете, что кого-то можно взбесить мультиками?!
Bu çizgi film beni Tanrı'nın varlığına inandırıyor. Этот мульт заставляет меня поверить в бога.
Şimdi çizgi film seyredebilir miyim? А теперь можно посмотреть мультики?
Nadiren çizgi film izlerim. Да, смотрю мультики.
Elvis, korsan ya da çizgi film karakteri değil. Он не Элвис или пират, или мультяшный герой.
Artık çocukların örnek alacakları çizgi film kahramanları yok. У детей не осталось хороших примеров для подражания.
Seninle tekrar çizgi film izliyor olmaktan büyük keyif alıyorum. Мне вообще-то очень нравится снова смотреть с тобой мультики.
Baba, çizgi film izlemek istiyorum. Папочка, я хочу посмотреть мультики.
Stéphane Charbonnier (21 Ağustos 1967 - 7 Ocak 2015), bilinen adıyla Charb, Fransız çizer, gazeteci ve çizgi film yapımcısı. Стефан Шарбоннье (; 21 августа 1967, Конфлан-Сент-Онорин - 7 января 2015, Париж) - французский карикатурист и журналист.
Adolf Born (12 Haziran 1930 - 22 Mayıs 2016), Çek ressam, karikatürist ve çizgi film yapımcısı. Адольф Борн (; 12 июня 1930, Ческе-Веленице, - 22 мая 2016, Прага) - чешский художник, иллюстратор и карикатурист, режиссёр анимационных фильмов.
Fido Dido Joanna Ferrone ve Sue Rose tarafından oluşturulan bir çizgi film kurgusal karakteri Fido Dido - мультипликационный персонаж, созданный Джоанной Ферроне и Сью Роуз.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu. Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!