Ejemplos de uso de "çok üzücü" en turco con traducción al ruso

<>
Bu olay çok üzücü ve çirkin. Это оскорбительно и угнетающе.
Dostumuzu kaybetmek çok üzücü. трагическая гибель нашего коллеги.
Çok üzücü ama iyi bir adamdı. Жаль, он был приятным человеком.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Bu da çok üzücü olur çünkü onlar iğrenç. И это печально, потому что они уроды.
Holden bir hırsızdı ve sorunlu genç bir adamdı ve ona olan şey gerçekten çok üzücü. Холден был вором и опасным человеком, но то, что произошло - очень грустно.
Bu çok korkunç, çok üzücü. Это так страшно, так печально.
Yılın bu zamanında kaynakların tükenmiş olması çok üzücü ama bu durumun da çözülmesi gerek. Жаль расходовать средства в это время года, но это должно было быть сделано.
Biliyorum, bu çok üzücü. Я знаю. Мне так жаль.
Çok üzücü değil mi bu, yaratıcı? Разве это не самое печальное, создатель?
Çok üzücü bir durum. Как это все печально.
Çok üzücü, Charles. Мне жаль, Чарльз.
Çok üzücü bir hâlde. Там всё очень грустно.
Kelso'nun Jackie hakkında hiçbir şey bilmemesi çok üzücü. Жаль, что Келсо совсем не знает Джеки.
Çok üzücü olsa da. Это и вправду грустно.
Bir hiç yüzünden öldüğü için çok üzücü. Очень жаль, что он погиб напрасно.
Bu çok üzücü, yani yaşlı birinin böyle delirmesi. Грустно, правда, что старики сходят с ума?
Ya bu çok üzücü. Ой, так грустно...
Bu bağlantının yok olacak olması gerçekten çok üzücü. Печально осознавать, что вскоре ему предстоит исчезнуть.
Tanrım, Michael, bunu duymak çok üzücü, çok üzgün olmalısın. О, Майкл, это такая ужасная новость. Ты наверное жутко расстроился.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.