Exemples d’usage de "önce hiç" en turc avec traduction en russe

<>
Daha önce hiç hamile kadın görmedim. И беременных я раньше не видела.
Daha önce hiç tanrı öldürmemiştim! Ни разу не убивал Бога.
Bu çeteyi daha önce hiç duymadım. Никогда не слышал о этой банде.
Senin gibi bir adamı daha önce hiç görmemiştim. Раньше никогда не видел такого, как ты.
Bunu daha önce hiç denememiştim! Этого я еще не пробовал!
Bunun romantik bir hikâye olduğunu daha önce hiç düşünmemiştim. Я не думала об этом как о романтической истории.
Daha önce hiç benzinli araç kullandın mı? Ты когда-нибудь раньше водила машину на бензине?
Yarattığım şey dünyanın daha önce hiç görmediği türden bir tehlikeyi ortaya çıkardı. Моё потомство - настолько реальная угроза, какой мир ещё не видел.
Daha önce hiç onun gibisini görmemiştim. Больше я такого нигде не видел.
Daha önce hiç arkeolojik bir keşfi üstlendiniz mi? А раньше вы принимали участие в археологических экспедициях?
Daha önce hiç spor ile kıyaslama duymamıştım! Никогда не слышал аналогии на тему спорта!
Daha önce hiç ölü bulunmamış, bu onun için alışılmadık bir şey. Мертвым его раньше не находили, так что это не черта характера.
Bu dünyanın daha önce hiç şahit olmadığı korkunç bir öfke ve intikamla saldıracağız. Мы ударим с яростью и неистовством каких этот мир еще никогда не видел!
Dünyanın daha önce hiç görmediği yeni bir dönem. Новая эра, какой прежде не видел мир.
Bu imzayı daha önce hiç görmedim. Я еще не встречал такую подпись.
Tai, neyse, daha önce hiç suda seviştin mi? Тай, ладно, ты когда-нибудь делала это в воде?
Benim söylemem o ki daha önce hiç bu en sevimli teklifi duymamıştın, değil mi? Я имею в виду, это лучшее предложение, которое я когда-либо слышал, правильно?
Üç-Kat daha önce hiç uyumadı. Холланд никогда раньше не дремал.
Daha önce hiç duymamıştım... Никогда раньше не слышала...
Daha önce hiç öyle bir şey yapmamıştım. Я ничего такого никогда прежде не делала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !