Exemples d’usage de "şarkı söylediğini" en turc avec traduction en russe

<>
Ve kuşların şarkı söylediğini duyuyorsunuz. Слышно, как поют птицы.
Bir melek gibi şarkı söylediğini duydum. Слышал, у вас ангельский голос.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Her zaman bana söylediğini hatırla. Помнишь.. ты всегда говорил..
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat. Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов!
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Buraya gelmeni istemiyordum. - Ne söylediğini biliyorum. Я говорила тебе не звонить, не приходить...
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Whitney hakkında da benzer bir şey söylediğini hatırlıyorum. Помню, вы говорили нечто похожее об Уитни.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Ona söylediğini bilmiyordum-- - Ben söylemedim, annem söyledi. Я не знал, что ты рассказала ему о...
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Çocuklara yapmalarını söylediğini, sen yap. Сделай то, что сказал ребятам.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Bunu koçun bile söylediğini duydum. Слышал, что сказал тренер?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Arthur, neler söylediğini anlattı. Артур рассказал мне твои слова.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Şu son söylediğini tekrarlar mısın lütfen? Neyi? Можешь повторить, что ты только что сказал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !