Ejemplos de uso de "şarkı yazarı" en turco con traducción al ruso

<>
Şarkı yazarı, bir şarkının sözlerini yazıp bestesini yapan kişi. Автор песен - человек, который пишет слова и музыку к песне.
1 Mart 1943, Biel) İsviçreli yazar, kabaretist ve şarkı yazarı. Hayatı. род. 1 марта 1943, Биль) - швейцарский писатель, драматург, артист кабаре и автор песен.
25 Aralık 1972), Amerikan davulcusu ve şarkı yazarı. 25 декабря 1972, Орландо, Флорида) - американский сессионный барабанщик и композитор.
17 Ekim 1988), Avustralyalı-Koreli şarkıcı ve şarkı yazarı. 17 октября 1988) - австралийская певица, автор песен.
9 Ekim 1969) İngiliz müzisyen, şarkı yazarı ve vokalisttir. 9 октября 1969 года, Бридпорт, Великобритания) - британская альтернативная певица, музыкант и автор песен.
20 Kasım 1967, İstanbul), Türk şarkıcı ve şarkı yazarı. 20 ноября 1967, Гиресун, Турция) - популярный турецкий певец и музыкант, исполняющий музыку в стиле рок.
15 Eylül 1980), Tayvanlı şarkıcı, şarkı yazarı, dansçı, aktris ve iş kadını. 15 сентября 1980, Синьбэ ? й) - тайваньская певица, танцовщица, актриса, дизайнер и композитор.
31 Ocak 1995 - Moskova, Rusya) - Gürcü şarkıcı, şarkı yazarı, hattat ve model. 31 января 1995, Москва, Россия) - грузинская дарквэйв-инди-поп-певица, фотомодель и каллиграф.
Marié Christina Digby (d. 16 Nisan 1983), Amerikalı şarkı yazarı, gitarist ve piyanist'tir. Мэри Кристина Дигби (, 16 апреля 1983 год, Нью-Йорк) - исполнительница авторских песен под аккомпанемент фортепиано или гитары и акустических каверов, видеоблогер.
28 Mart 1986), bilinen adıyla Lady Gaga, Amerikalı şarkıcı, şarkı yazarı ve oyuncu. 28 марта 1986, Нью-Йорк) - американская певица, автор песен, продюсер, филантроп, дизайнер и актриса.
1967'de Cohen, bir folk müzik şarkıcısı / şarkı yazarı olarak kariyer edinmek üzere Amerika Birleşik Devletleri'ne yerleşti. В 1967 году Коэн переехал в США, где началась его карьера фолк-музыканта.
Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor. И многие из вас знают, что я полноценный автор песен.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Global Voices'da bu makalenin yazarı olan Joey Ayoub, dünyanın dört bir yanından politik ve dini kişiler ile halk figürü, gazeteci, editörlerden oluşan'e yakın kişinin bulunacağı uluslararası "Soykırım Suçuna Karşı" adındaki foruma katılacaktır. Автор данной статьи в Global Voices примет участие в международном форуме "Против преступления геноцида", в котором примут участие более человек со всего мира, включая видных политических, религиозных и общественных деятелей, журналистов и издателей.
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Siz komedi yazarı mısınız? Вы - сценарист комедий?
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
L. Ron Hubbard bir bilim-kurgu yazarı değil miydi? Но Л. Рон Хаббард был автором научной фантастики?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.