Verwendungsbeispiele von "şifresini kırmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sen de dahil tahminen kaç kişi kasanın şifresini biliyordur? Включая вас, сколько ещё человек знало комбинацию сейфа?
İstediğin onun kalbini kırmak mı? Вы хотите разбить ей сердце?
Chuck'ın şifresini mi kullanacaksın? Ты используешь код Чака?
Artık bacak kırmak yok. Больше никаких сломанных ног.
Babam, kasanın şifresini bizim dışımızda kimseye söylemedi. Папа никому кроме нас не давал код сейфа!
Boynunu mu kırmak istiyorsun? Хочешь себе шею сломать?
Da Vinci şifresini çözüyordum neredeyse. Я взламывал код да Винчи.
Kilidi kırmak zorunda kalmak istemem. Не хотелось бы ломать замок.
Alarm şifresini de biliyordum. Знал код на двери.
Zinciri kırmak zorunda kaldım. Мне пришлось ломать цепь.
Dosyaların şifresini çözebilir misin? Вы можете расшифровать файлы?
Güvenlikleri en üst düzeyde. Serverleri orada ama sayfayı kırmak imkansız. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
Sana alarm şifresini vermekle pek de iyi etmemişim. Дать тебе код от сигнализации было плохой идеей.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş. Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера.
Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız. Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти.
Angelica'nın demesine göre hırsız duvar kasanın şifresini kırmış. Анхелика сказала что вор взломал сейф в стене.
Onu o zaman kırmak istemedin. Ты не хотел ранить её.
Onu ara ve kasanın şifresini söyle. Позвоните ей и дать ей комбинацию.
"Hiçbirşey kırmak istemiyorum diye konuşmandı." "Я не хочу сломать что-нибудь".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!