Verwendungsbeispiele von "Annesinin" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Efendim, Beckett'ın annesinin cinayeti hakkında ne kadarını biliyorsunuz? Сэр, что вы знаете об убийстве матери Бекет?
Neden annesinin adının ve adresinin altını çizmiş? Почему подчёркнуты имя и адрес её матери?
Neden Bum Jo'nun annesinin garip olduğunu düşündün? Почему мать Пом Чжо показалась тебе странной?
O da menüye "Cafer'in annesinin köftesi" yazmamızı önerdi. Она посоветовала мне написать в меню "котлеты мамы Джафара"
Pete'in annesinin nasıl tepki verdiğini gördün değil mi? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
Akademide gördüğümüz Kyle ve annesinin fotoğrafını hatırlıyor musun? Помнишь то фото Кайла с матерью в академии?
Julio'nun herhangi bir fikri var mı annesinin mücevher kutusu nasıl olmuş da evine dönmüş? У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома?
Ama annesinin ve kardeşinin de birer salak olduğunu ima etmiyorsunuz değil mi? Но вы же не подразумеваете, что её мать и брат недоумки?
O küçük kıza, evine, annesinin yanına gideceğine dair söz verdim. Я пообещала той маленькой девочке, что верну её домой к маме.
"Muhteşem genç cerrah, ölmüş muhteşem cerrah annesinin çalışmasını bitirdi." "Блестящий хирург заканчивает работу своей гениальной, уже почившей матери"...
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı. После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Ben de az önce bir hastamın kızıyla yattım. Annesinin işitmesini yerine getirdikten sonra. Я переспал с дочкой пациентки после того, как вернул её матери слух.
Annesinin onu da alıp Moskova'ya dönmesini isteyeceği kadar mı kötü? Достаточно, чтобы его мать захотела забрать его в Москву?
Sam Dolan'ın annesinin bu isimde bir arkadaşı veya akrabası var mı? У мамы Сэма Долана есть друзья или родные с таким именем?
Bir oğlan çocuğu için, annesinin onu güçsüz bulduğunu bilmesi çok kötüdür. Плохо, когда мальчик знает, что его мама считает его слабым.
Los Angeles'ta birkaç ay ay süren dublörlük deneyimi ardından buraya annesinin yanına taşındı. После нескольких месячных выездов в Лос-Анджелес, переехала туда на постоянное жительство вместе с матерью.
Santora, Paula'nın annesinin kızlık soyadı. Сантора - девичья фамилия матери Полы.
Maureen'in doğum gününü, annesinin kızlık soyadını denediniz mi? Ты попробовал день рождения Морин, фамилию ее матери?
Bir kız annesinin katil olduğunu bildiği gerçeğiyle nasıl başa çıkabilir? Как смириться с фактом, что твоя мать - убийца?
Evet ama Donnie'nin yaptığı domuz kakasına biraz su katıp annesinin arabasına benzin diye koymak oldu. Да, но Донни налил в свиной навоз воды и заправил этим Камри своей мамы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!