Exemples d’usage de "Ayak parmaklarını" en turc avec traduction en russe

<>
Phillip ayak parmaklarını oynatabiliyor. Филипп может шевелить пальцами.
Ayak parmaklarını da unutma. Не забывай пальцы ног.
Ayak parmaklarını hala hissedebiliyor musun Joan? Джоан, вы чувствуете пальцы ног?
Sonra çıplak ayakla halının üzerinde dolaşıp Ayak parmaklarını yumruk yapacaksın. Пройдитесь вокруг по ковру босиком сжимая пальцы ног в кулаки.
Luke dışarıda, ayak parmaklarını işaret etmemekle epey meşgul. Люк очень занят там, как показывают его пальцы.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Parmaklarını oynat, lütfen. Пошевелите пальцами, пожалуйста.
İyi çalışan iki ayak bileğiniz olmasından sıkıldınız mı? Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?
Jerry, parmaklarını oynatabiliyor musun? Джерри, можешь пошевелить пальцами?
Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu. Мокрый песок между пальцами ног.
Roy, parmaklarını oynat. Рой, пошевелите пальцами.
Bunlar el ve ayak parmakları. Вот пальчики ручек и ножек.
Düşüne dururken parmaklarını oynatmaya devam et. Продолжайте шевелить пальцами, пока подсчитываете.
Bu yüzden bir çift ayak kaybettik. Ну, потеряли мы парочку пальцев.
Sade Simon diyor ki, "Parmaklarını burnuna koy." Простак Саймон говорит: "Дотронься пальцами до носа".
Anlıyor musunuz, Jessica o an ne istiyorsa yapmayı seviyor ama Lindsay buna ayak uyduramadı. Джессика любит, чтобы все было на своих местах, а Линдси просто не вписывалась.
Emily, kıpırdat parmaklarını. Эмили, пошевели пальцами!
Demek bunlar el ya da ayak parmaklarında kullanılabiliyor. Их можно использовать для пальцев рук или ног?
Sol elinin baş, işaret ve orta parmaklarını şöyle yapıyorsun... Правило, указательный палец и средний палец твоей правой руки...
Az önce Erny'nin ayak bileğini gördüm. Нет. Я просто увидел лодыжку Эрни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !