Usage examples of "Belediye Başkanı" in Turkish with translation to Russian

<>
Marawi Belediye Başkanı Majul Gandamra şehrin yıkımına dair üzüntüsünü dile getirdi: Мэр Марави Маджул Гандамра с грустью прокомментировал разрушение города:
Tamam, belediye başkanı olacağım. Уговорил, я буду мэром.
Asıl belediye başkanı olması gereken adam. Парень, который должен стать мэром.
Belediye Başkanı basın toplantısından bahsediyordu. Майор что-то говорил о пресс-конференции.
Bu adamın yakında Seattle'ın yeni belediye başkanı olacağının farkındasın, değil mi? Ты ведь понимаешь, что он скорее всего станет новым мэром Сиэттла.
Tamam, sen de belediye başkanı olmayı unut. Хорошо, тогда даже не надейтесь стать мэром.
yıldır Belediye Başkanı Verrano'nun özel şöförü. Был личным водителем мэра последние лет.
Yakında belediye başkanı olacakmış. Скоро он станет мэром!
Belediye başkanı Angelo Martinelli cumhuriyetçi. Вон Анжело Мартинелли, мэр.
Hank Tully belediye başkanı yardımcısı görevi için çok uygun. Хэнк Талли в качестве заместителя Мэра является наиболее актуальным.
Ayrıca Bay Bullock'a şerif Bay Stara da belediye başkanı olması için oy veriyorum. И за то чтобы Мистер Буллок стал шерифом, а Мистер Стар мэром.
Burada belediye başkanı gibi bir şeyim. Я кто-то вроде мэра этого города.
Sayın belediye başkanı, sizinle birkaç dakika görüşebileceğim söylenmişti. Мистер мэр, вчера мне обещали уделить пару минут.
Teşekkürler Sayın Belediye Başkanı. Спасибо, мистер Мэйор.
Ölmeden hemen önce belediye başkanı onun bir sırrı olduğundan bahsetti. Прямо перед смертью мэр сказал, что он кое-что знает.
Eğer belediye başkanı uzunca bir süre olmazsa bu hafta meclise kim vekâlet edecek? Кто будет главным в мэрии на этой неделе, если отсутствие мэра сохранится?
Ama belediye başkanı olmalıyım. Но я буду мэром.
Belediye başkanı için çalışıyorum. Я работаю на мэра.
Belediye Başkanı karısının göğüsleri üstüne kustu! Мэра вырвало прямёхонько на сиськи жены.
Yeni patronun böyle korkunç bir aday olmasaydı zombi belediye başkanı olurdu kişisiyle çene çalıyor. Твой новый босс болтает с зомби-который-стал-бы-мэром, если бы не был таким ужасным кандидатом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!