Verwendungsbeispiele von "Bir dahaki" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bir dahaki sefere dökülen senin kanın olacak. В следующий раз там будет твоя кровь.
Ben de bir dahaki büyük adam hesabını ödeyeyim, aferin. А я заплачу за настоящую еду в следующий раз. Ладно.
Bir dahaki sefere de yemeğini yedirirsin. Ты скоро начнешь ему еду пережевывать.
Bir dahaki partide görüşürüz. Увидимся на следующей вечеринке.
Bir dahaki sefere polis çağırırım. В следующий раз позвоню копам.
Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim. Ладно, в следующий раз выберу ножницы.
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Bir dahaki sefer de böyle bir tesadüf yaşarsak hesabı sen ödeyeceksin. И следующее такое "совпадение" вам с рук не сойдет.
Bir dahaki sefere dikkat et. Просто смотри в следующий раз.
Bir dahaki sefere Thomas Amca'na danış. В следующий раз спроси дядюшку Томаса.
Bir dahaki sefere Alicia'yı da çağır. В следующий раз зови и Алисию.
Bir dahaki lise buluşmasında görüşürüz. Увидимся на следующей встрече выпускников.
Bir dahaki depremde görüşürüz. Зайдём при следующем землетрясении.
Bir dahaki sefere sadece bir geceyle kurtulamayacaksın! Следующий раз ты не сутки там проведёшь!
Bir dahaki sefere konuşacak bir konumuz olmuş oldu. В следующий раз нам будет о чем поговорить.
Bir dahaki hayatta görüşürüz, olur mu? Мы все равно увидимся в следующей жизни.
Bir dahaki sefere yatağın altına bak. В другой раз загляни под кровать.
yaşa ve bir dahaki sefer daha iyi yap bekle, bu mu? Живите лучше, чем до сих пор. Что, и это всё?
Bir dahaki sefere, sen söyle. Tamam mı? На будущее, сразу рассказывай мне, хорошо?
Bir dahaki sefere buraya uzun banklar koyduracağım. В следующий раз я поставлю здесь скамейки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!