Ejemplos de uso de "Hiçbir şeyin" en turco con traducción al ruso

<>
Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir. Военные, возможно, уже знают твоё имя.
Paula Ana gibi giydirmeye para vermek ve neredeyse hiçbir şeyin olmaması mı eskimek oluyor? Получать деньги за то, что одеваешься, как Матушка Пола и почти ничего...
Kaybedecek hiçbir şeyin yok, Tommy. Тебе больше нечего терять, Томми...
Hiçbir şeyin tanrıçası değilsin. Ты никакая не богиня.
Bunun suçlusu ben miyim? Sana hiçbir şeyin sözünü vermedim, beni suçlayamazsın! Я никогда тебе ничего не обещала, и ты не можешь меня обвинять!
Eğer vermezsek hiçbir şeyin anlamı olmaz. Приходится отдавать, чтобы был смысл.
Kate, seni sıkan bir şey oldu mu anlarım, çünkü seni sıkan hiçbir şeyin olmadığını söylersin. Кэти, я знаю, когда тебя что-то беспокоит, ты говоришь, что всё в порядке.
Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı. Теперь тебе больше нечего терять.
Başka hiçbir şeyin kendi aileni öldürmek kadar kötü olabileceğini sanmıyorum. Не знаю, что может быть хуже убийства своей семьи.
Bay Fleming, hiçbir şeyin beni ikna etmeyeceğini anlayın... Мистер Флеминг, поймите, ничто не убедит меня...
Hiçbir şeyin bunu değiştirmesine izin vermeyeceğim. Я ничему не позволю помешать этому.
Hiçbir şeyin yoluna gireceği yok Jess. Не будет все хорошо, Джесс.
Hiçbir şeyin değişmediğinden emin olmak istedim. Убедиться, что ничего не изменилось.
Yarına hiçbir şeyin kalmaz. К завтрашнему дню полегчает.
Heyecanlı olmak hiçbir şeyin garantisi değildir. Ох, это ничего не гарантирует.
Hiçbir şeyin farkında bile değiller. И даже этого не знают.
Eğer gidersek, hiçbir şeyin önemi kalmaz. Уедем и это не будет иметь значения.
Konuklarımızı tecavüz ve yağmalarından hiçbir şeyin alıkoymasını istemeyiz. Не стоит отвлекать гостей от изнасилований и грабежа.
Hiçbir şeyin farkında değilsin, mahluk. Ты ничего не знаешь, создание.
Hiçbir şeyin bunu engellemesine izin vermeyeceğim. Я не дам никому это испортить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.