Verwendungsbeispiele von "Kariyeri" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kariyeri. 6 Ocak 1969'da Hollywood Florida'da dünyaya gelen Norman Reedus'ın soyunda İngiliz'lik, İskoç'luk ve İrlandalı'lık vardır. Ридус родился 6 января 1969 года в Холливуде, штат Флорида, но вырос в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, где и начал карьеру модели.
Kariyeri boyunca 60 metre, 100 metre, 200 metre, 220 metre ve 440 metre için dünya rekoru kırdı. На протяжении своей карьеры устанавливала мировые рекорды в беге на дистанциях 60, 100, 200, 220 и 400 метров.
Marić'in akademik kariyeri, 1901 yılında Einstein "dan hamile kalmasıyla bozulmaya başladı. Научная карьера Марич прервалась в 1901 году, когда она забеременела от Эйнштейна.
Ama sen kariyeri başarılarla dolu eşsiz bir adaysın. Да. Но ты уникальный кандидат с отличной карьерой.
Kariyeri 2001 yılında BZRK Records'un başındaki Dj Buzz Fuzz'a bir demo kaydı göndermesinden sonra başladı. Его карьера стартовала в 2001 году, когда он отправил свою демозапись на рассмотрение DJ Buzz Fuzz 'у, главе BZRK Records.
Kariyeri, Myspace ve YouTube gibi sosyal medya sitelerinde kapak videoları yükleyerek başladı. Её карьера начиналась с любительских каверов на известные композиции, которые она выкладывала на сайтах социальных медиа, таких как Myspace и на YouTube.
Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı. Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры.
Teknik direktörlük kariyeri. 1982'de Oldham Athletic'in teknik direktörlüğüne getirildi. В 1982 году Ройл стал тренером в "Олдем Атлетик", проработав в этом клубе двенадцать лет.
Seks hayatının, Nick Cage'in sinema kariyeri gibi olduğunu düşünüyorum. Мне кажется твоя сексуальная жизнь похожа на карьеру Николаса Кейджа.
Kahrolası kaza iki harika kariyeri mahvetti. Дурацкая авария разрушила две отличные карьеры.
Lisa'nın okulu, kariyeri, vücüt duruşu zaten benden daha iyi. Krusty'yi benden çalmak zorunda mıydı? У Лизы школа, карьера, репутация, зачем ей забирать у меня ещё и Красти?
Moore, From First to Last grubundan ayrıldıktan sonra solo kariyeri için çalışmalara başlamıştır. Мур заявил, что покинул "From first to Last", чтобы заняться сольной карьерой.
Güreşçilik kariyeri bittikten sonra da 1955 yılı ile 1979 yılları arasında Millî Takım Baş Antrenörlüğü yapmıştır. Завершив спортивную карьеру, Джелал Атик стал тренером национальной сборной Турции, и пробыл на этой должности с 1955 по 1979 годы.
İkisinin de çok farklı bir kariyeri var, ve çok farklı yerlerde yaşıyorlar. У них абсолютно разные карьеры, и они жили в разных частях города.
Ne yazik ki sene önce, jimnastik kariyeri aci sekilde sona ermis çünkü gögüsleri çok büyümüs. Грустная история: лет назад ее карьера гимнастки трагически оборвалась, когда буфера стали слишком большими.
Kariyeri boyunca 53'ün üzerinde tiyatro oyununda ve 25 filmde rol aldı. За свою карьеру она сыграла более чем в 53 театральных постановок и снялась в 25 фильмах.
Yazarlık kariyeri öncesinde New York'ta çizerlik ve 1960'ta Londra'da bir reklam ajansında sanat yönetmenliği yaptı. До начала писательской карьеры работал иллюстратором в Нью-Йорке, а в 1960 году - художественным директором в ныне несуществующем лондонском рекламном агентстве Robert Sharp & Partners.
Tüm kariyeri boyunca Pablo, binlerce polisi öldürdü. За свою карьеру Пабло убил более тысячи копов.
Kariyeri boyunca gerçek doğum tarihini saklamış, 1910 yılında doğduğunu söylemiştir. На протяжении всей своей карьеры она скрывала настоящую дату своего рождения и утверждала, что родилась в 1910 году.
Serhat'ın müzik kariyeri 1997'de, "Rüya've" Ben Bir Daha "şarkılarından oluşan ilk single'ını yayınlamasıyla başladı. Серхат начал свою музыкальную карьеру в 1997 году с сингла из двух песен - "Ruya" и "Ben Bir Daha".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!