Exemples d’usage de "Misafir odasını" en turc avec traduction en russe

<>
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Misafir odasını kaplamaya yeter. Хватит на всю гостиную!
Misafir odasını spor salonuna çevirmek zorunda kaldım. Мне пришлось переделать гостевую комнату в спортзал.
Öyle bir durumda da, misafir odasını ben alırdım. В таком случае мне придется занять комнату для гостей.
Evet, her şey yoluna girecek. Misafir odasını senin için hazırladım. Да, всё будет хорошо, комната для гостей уже готова.
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Bayan. Scott'ın odasını arayabilir misiniz lütfen? Назовите комнату Мисс Скотт, пожалуйста.
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Sanırım kendi odasını ister. Он захочет отдельную комнату.
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Yatak odasını sen al. Ты можешь занять спальню.
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Küçük kızların odasını kullanabilir miyim? Можно мне в дамскую комнату?
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Bebek odasını hazırladık bile. Мы уже приготовили детскую.
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Oğlunuzun odasını da dekore etti mi? Она была в комнате вашего сына?
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Bu duvarı yıkmayı ve diğer taraftaki yatak odasını ana banyo haline getirmeyi düşünüyoruz. Мы думаем снести эту стену и сделать спальню в другой части ванной комнаты.
Düşündüm ki, o burada bir misafir. Было такое ощущение, он здесь гость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !