Verwendungsbeispiele von "Panik atak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunlar panik atak değil. Это не панические атаки.
Tanrım, panik atak yaşarken o kadar seksi oluyorsun ki. Господи, ты такая сексуальная, когда ты в панике.
Panik atak, anevrizma ve ülser. Приступы паники, аневризмы и язвы.
Panik atak öncesi herkesin kendine has uyarıcıları vardır. Незадолго перед панической атакой люди ощущают предупреждающие знаки.
Stres bağımlı panik atak. Стресс вызвал приступ паники.
Ne oldu? Doktorlar panik atak olduğunu söyledi. Доктора считают, что у неё приступ паники.
Bu panik atak değil. Это не приступ паники.
Şef, panik atak geçirmiş. У шефа был приступ паники.
DS Miles'in panik atak hastalığı olduğunu biliyoruz. что у сержанта Майлза была паническая атака.
Panik atak mı geçiriyor? У нее приступы паники?
Tam panik atak geçirecek zamandı. Нашел время для приступа паники!
Seks yapmaya çalıştık ama ben delirdim, panik atak gibi. Мы пытались заняться сексом. Я психанула. Что-то вроде панической атаки.
Bollo, panik atak geçiriyorum. Болло, у меня паника.
Panik atak geçirdin. Sakinleşmen için hafif birkaç ilaç vereceğim. Я дам Вам успокоительное, чтобы Вы немного расслабились.
Tom bir panik atak geçiriyor. У Тома приступ паники.
Düşmanı gafil avlayıp sürpriz bir atak yapmak istiyorlardı. Они хотели обмануть противника и нанести внезапную атаку.
Parkman panik yapmaya başlamıştı. Потом Паркман начал паниковать.
Bu bir iskemik atak değildi! Это был не приступ ишемии!
Gus birazcık panik yapıyor. Гас просто слегка паникует.
saat içinde ikinci atak. Второй приступ за часа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!