Verwendungsbeispiele von "adlı" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"Bugün için asla geç değil" adlı bir şarkı yapıyoruz. Мы записываем песню под названием "И сегодня еще не поздно"
Barut Dan, Temmuz Zorbası adlı bir kanun kaçağıyla ortalıktan kaybolmuş. Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
Anne babasının 1902'deki ayrılığının ardından annesi Robert Nurnberger adlı bir Alman ile evlendi. После развода родителей в 1902 году Эдна осталась с матерью, которая вскоре вышла замуж за водопроводчика.
1951-1953 yıllarında Heidelberg'de Carl Winter Üniversitesi'nde "" Jahrbuch für Kleinasiatische Forschung "(Anadolu Araştırmaları Yıllığı)" "adlı bilimsel dergiyi yayımlamaya başladı. С 1954 года издавал научный журнал "Jahrbuch fur Kleinasiatische Forschung", который выходил в течение трёх лет.
1952'de yayınladığı "İslam Historiografisinin Tarihi" adlı çalışması bu devasa alanda yapılmış ilk çalışma oldu. В 1952 году он выпустил "Историю мусульманской историографии", которая стала первым исследованием этой огромной темы.
Şehirde düzenli olarak "Ystads Allehanda" adlı yerel gazete basılmaktadır. Единственная газета города - "Ystads Allehanda" - распространяется также в соседних городах,, Симрисхамн и.
Şarkının Nirvana'nın "Lithium" adlı şarkısıyla herhangi bir alakası yoktur. Не имеет ничего общего с песней Nirvana, написанной в 1992 году.
Bende "OHS" adlı bir hastalık varmış ve bu da bacağımda kanın pıhtılaşmasına sebep olmuş. Оказывается у меня есть условие называется синдром гиперстимуляции, который вызвал сгусток крови в моей ноге.
Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı. В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan".
Interface Builder'ın bir versiyonu OpenStep yazılımının geliştirilmesinde de kullanılır ve GNUstep için Gorm adlı çok benzer bir araç bulunmaktadır. Одна из версий Interface Builder также используется в разработке программ OpenStep, и небольшой утилиты называемой Gorm входящей в GNUstep.
İşte o Aerosmith 'teydi, Aerosmith adlı bir gruptaydı. Он был в Aerosmith, в группе под названием Aerosmith.
Claire Robbins adlı bir balerini arıyordum da. Я ищу балерину по имени Клэр Роббинс.
Jeon 2005 yılında Park Jin-pyo'nun "You Are My Sunshine" adlı filminde oynadığı AIDS'e yakalanan bir fahişe rolü ile yine seyircilerin ilgisini üzerine topladı. В 2005 году Чон До Ён вновь привлекла широкое внимание, сыграв проститутку, которая заражена СПИДом, в мелодраме "Ты моя радость".
Open Access News adlı blog'da ve SPARC Open Access Newsletter adlı gazetede yazılar yazmıştır. Bunlar açık erişim konusunda yetkili yayımlardır. Он автор Новостей свободного доступа и Бюллетеня свободного доступа SPARC, который считается наиболее авторитетным блогом и бюллетенем о свободном доступе.
26 Eylül'de; David ve Jaguar "Gerçeklerden Kaçma" (Escapism) adlı kısa filmi yayınladı. 26 сентября, Дэвид совместно с Jaguar, выпустил короткометражный фильм под названием "Escapism".
18 Temmuz 2009'da "Hain" (Kolera ile düet) adlı single yayımladı. 18 июля 2009 года вышел сингл "Hain", ("Предатель") также в дуэте в Колерой.
"Acta eruditorum" (1691) adlı çalışmasında Jacob Bernoulli, sırasıyla "kutup've" kutupsal eksen "olarak adlandırdığı bir nokta ve o noktanın üzerinde yer aldığı eksenden oluşan bir sistem kullanmıştır. В статье, опубликованной в 1691 году в журнале "Acta eruditorum", Якоб Бернулли использовал систему с точкой на прямой, которые он назвал полюсом и полярной осью соответственно.
bu stopaj yılı sonrasında, Pacino bu filmi Pacino adlı box set film kutusunun bir parçası olarak Haziran 19, 2007 tarihinde yayınlanmasına izin verdi. Долгое время фильм не был известен зрителям, Пачино позволил ему быть обнародованным только 19 июня 2007 на бокс-сете под названием "" Аль Пачино:
Bu Anne Lively adlı bir kadının cinayeti. Это убийство женщины по имени Энн Лайвли.
16 yaşındayken, "Baj baj baj" adlı şarkıyı bestelemiş, "Jugovizija 1976" yarışması'nda Bisera Veletanlić seslendirmiş, üçüncü olmuştur. В 16 лет он сочинил песню "Бай, бай, бай", которая была позже исполнена Бисерой Велетанлич на национальном отборе на Евровидение 1976 от Югославии, заняв в итоге третье место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!