Verwendungsbeispiele von "anlam" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wayne ismi hâlâ anlam ifade ediyor. Имя Уэйнов все еще имеет значение.
Her ikisi de anlam ifade eden iki taraf arasında seçim yapman gerektiğini anlıyorum. Тебе пришлось выбирать между двух сторон, которые обе что-то значили. Я понимаю.
Biliyorum, şu an dünya sana pek bir anlam ifade etmiyor evlat. Сынок, я понимаю, у тебя в жизни сейчас полный дурдом.
Benim için gelmen pek anlam ifade etmiyor, Jake. Мои слова могут мало значить для тебя, Джейк.
Evet, şehrin izole edilmiş kısmında oluyor kurbanlar da kimse için bir anlam ifade etmeyen kişiler. Да уж. Разные части города, жертвы, не имеющие друг с другом ничего общего. Короче...
Bizim için anlam ifade eden yerleri tekrar ziyaret edebildiğimiz için yani. Мы можем вновь посетить места, которые много значат для нас.
Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor. Ее ложь и иллюзии ничего не означают.
O benim hayatıma anlam ve denge getirdi. Она дала моей жизни смысл и гармонию.
Polis şiddeti sözcükleri senin için anlam ifade ediyor mu? Слова "жестокость полиции" что-нибудь значит для тебя?
Anlamsız hain bir yaşama azıcık anlam katmak istedim. Я хотела добавить немного смысла в свою бессмысленную и злобную жизнь.
Bu kelime bugün yeni bir anlam kazanacak. Сегодня у этого слова появится новое значение.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Bay Hawking, bu karadeliğin keşfi sizin ve araştırmanız için ne anlam ifade ediyor? Мистер Хокинг, каково же значение открытой черной дыры для вас и ваших исследований?
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme. И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!