Usage examples of "arasına" in Turkish with translation to Russian

<>
Ben de asla bir bayan ile işinin arasına girmek istemem. А я никогда не встану между дамой и ее работой.
1996 yılında, NBA'in 50. yılı anısına seçilen lig tarihinin en iyi 50 oyuncusu arasına seçilmiştir. В 1996 году Лукас был включён в список 50 величайших игроков в истории Национальной баскетбольной ассоциации.
Ama, ikimizin arasına bir daha girmesi izin vermeyeceğime söz veriyorum. Но обещаю, я не позволю ему вновь встать между нами.
2012 yılında "Time" dergisi, yazarı "Dünyanın En Etkili 100 Kişisi" arasına yerleştirdi. В 2012 журнал "Time" включил её в свой ежегодный список "100 самых влиятельных людей мира".
Bu John Doe Todd ve parasının arasına girmiş gibi gözüküyor. Кажется, наш неизвестный оказался между Тоддом и его деньгами.
29 Ekim 1996 tarihinde ise, Bill Sharman NBA'in En iyi 50 oyuncusu arasına seçilmiştir. 29 октября 1996 году Шерман был включён в список 50 величайших игроков в истории НБА.
Onu, PBA ve Liman Yetkili Müdürü'nün arasına koydum. Я вписала его между представителем профсоюза и управляющим порта.
Beyler, kendinize bir iyilik yapın. Düşerken sakın şu "baş dizlerin arasına" pozisyonunu almayın, gerçekten.. Эй, ребята, сделайте одолжение не засовывайте голову между колен, если эта бандура начнёт падать с...
İdrar yolun vajina ve klitorisin arasına yerleştirilmiş, iç dudağın içinde. Уретра расположена между клитором и вагиной, внутри малых половых губ.
Hiçbir kilit, sen, ben ve Montana arasına giremez. Никакой замок не встанет между тобой, мной и Монтаной.
Şimdi, Sterling, silahını cesetlerin arasına koy ve... Теперь, Стерлинг, бросаешь пистолет между телами и...
Dünyada en tehlikeli şey, bir kamyoncu ile beleş yemek arasına girmektir. Самое опасное место в мире это между водителем грузовика и бесплатной едой.
Tüm bunlar bizi, penis ve vajinanın arasına koyuyor aşk, evlilik ve giysiler gibi. Все эти препятствия между членом и киской, типа, любви, брака, одежды.
Daha sonra tükürük yön değiştiriyor ve Newman'ın üçüncü ile dördüncü kaburga kemikleri arasına giriyor. Затем плевок рикошетит от виска и попадает Ньюману где-то между третим и четвертым ребром.
Çatışmalar 1688 yılında Muhteşem Devrim sonucu Oranje Prensi William'ın İngiliz tahtına geçmesi ve Hollanda'yla İngiltere arasına barış getirmesiyle sona erdi. Вражда между Англией и Голландией прекратилась после Славной революции 1688 года, когда нидерландский штатгальтер Вильгельм Оранский взошёл на английский трон, принеся мир обеим странам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!