Verwendungsbeispiele von "at üstünde" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At üstünde iyi görünüyor muyum Sam? Я уже отработал лошадь, Сэм?
Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e. Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту.
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Kum saatinin üstünde bir kafatası var. А сверху этих часов.. череп!
Demek bütün gece üstünde çalıştığın şey bu. Так над этим вы всю ночь работали.
Üstünde mavi bir şey vardı. На нем была синяя кофта.
Üstünde tek damla kan yok. Ee? На нем нет ни капли крови!
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Yedi aydır bunun üstünde çalışıyorum ama haberin olmadı, değil mi? - Evet. Я работала над этим семь месяцев и ты не знал об этом, верно?
Kar bulutlarının üstünde bir yerlerde... Где то выше снежных облаков...
Üstünde benim adım yazan bir bira düşünüyorum da. Представь только пиво с моим именем на нем.
Sol bacağı, dizinin üstünde. В ногу, выше колена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!