Exemples d’usage de "ayak izleri" en turc avec traduction en russe

<>
Ayak izleri için pencere pervazını kontrol ettiler mi? Кто-нибудь проверил, есть ли следы под окном?
Polisin aradığı ayak izleri yüksek topuklulara ait. Полиция ищет совпадения с отпечатками высоких каблуков.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Bu ayak izleri Thomas'ınkinden farklı. Эти следы не похожи на следы Томаса.
Arabadan uzağa doğru giden ayak izleri buldum. Я нашла следы, ведущие от машины.
Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. Снег пошёл ночью, а наши следы здесь единственные.
Bunlar çocuk ayak izleri değil. Вот это не детские следы.
Tamam, karbon ayak izleri. Ах да, выбросы углерода...
Ayak izleri burada bitiyor. Её отпечатки оканчиваются тут.
Burada farklı ayak izleri var Lou. А следы тут другие, Лу.
Ayak izleri için hazırlıklı mıyız? Мы хорошо снимаем отпечатки обуви?
Kanın üstünde ayak izleri var. На крови есть отпечатки обуви.
Cesedin yanında ayak izleri bulmuşlar. Они обнаружили следы возле тела.
Bunlar olay yerinde bulunan ayak izleri. Это отпечатки подошв с места происшествия.
Bunlar hakiki ayak izleri. Это следы настоящего убийцы.
Gezebilir miyim veya ayak izleri bırakabilir miyim? А ходить можно или тогда останутся следы?
Benim ilgilendiğim ayak izleri bunlar. Мне интересны вот эти отпечатки.
El ve ayak bileklerinde uzun süreli bağlanma izleri varmış. Есть следы продолжительного связывания на её руках и ногах.
Hiç çıplakken rüzgar sörfü yapmadım ve kalbimin derinliklerinde hissediyorum ki Koca Ayak gerçekten var. Merhaba, Nathan. Я никогда не занимался виндсерфингом голым, и глубоко в сердце, я знаю что йети существуют.
Boğuşma izleri olduğunu mu söylemiştin? Говорите, нашли следы борьбы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !