Exemples d’usage de "ayakkabı izi bulmuşlar" en turc avec traduction en russe

<>
Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait. Вторая пара следов - женские каблуки.
Adli tıpçılar bahçede numara bir ayakkabı izi bulmuşlar. Криминалисты нашли в саду след от ботинка размера.
St. Cloud'u ara, olay mahallinde parmak izi bulmuşlar mı sor. Позвони в Сент Клауд, спроси, нашли ли они отпечатки.
Buradaki çamurda, iki farklı ayakkabı izi tesbit ettim. В этой грязи я нашёл два набора следов обуви.
Yedi adet temiz parmak izi bulmuşlar. На них было чётких отпечатков пальцев.
Kısmi ayakkabı izi var. Есть частичный отпечаток обуви.
Bu bir ayakkabı izi. Это след от обуви.
Ayakkabı izi hâlâ belirgin. Детали подошвы очень чёткие.
Bilimsel Araştırmalar, Tino'nun dairesinin zeminine dökülmüş kokain içinde numara bir ayakkabı izi bulmuş. Эксперты нашли отпечаток ботинка -го размера в разлитой на полу кока-коле в квартире Тино.
Ayakkabı izi aradığımız çözelti. техники поиска отпечатков обуви.
Ya da ayakkabı izi bırakmamak için. Или чтобы не оставлять следов обуви.
Elindeki çiçeklere ayakkabı dedi. Она назвала цветы туфлями.
Bir parça parmak izi var ayrıca. У меня тут часть отпечатка пальца.
Kaçarken kullanılan arabayla ve ikinci bir ceset bulmuşlar. Они нашли их машину. И в ней тело.
Ben de bağlıyorum ayakkabı bağlarımı İniyorum aşağıya kahve koymaya... Я надеваю ботинки спускаюсь вниз и ставлю варить кофе.
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Bir çift dün gece gizlice buraya girmiş ve onu havuzda ölü halde yüzerken bulmuşlar. Парочка купающихся голышом пробралась сюда вчера ночью. Нашли её плавающей в бассейне, мёртвой.
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Öyleyse cesedini bulmuşlar mı? А её тело нашли?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !