Verwendungsbeispiele von "bölümü" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Köprünün orta bölümü (85 m), gemi geçişleri için açılabilmektedir. Центральная часть моста (85 м) является подвижной и может быть разведена для прохода крупногабаритных судов.
Bak bu iki numune biyosilah bölümü için milyon değerinde. Эти два образца стоят миллионы для отдела биологических вооружений.
Ve sadece DVD'de görebileceğiniz dakikalık özel şükran günü bölümü yer almakta. минутный эпизод "День благодарения" будет доступен только на DVD.
Lanny ilk bölümü okumama izin verdi. Лэнни дал мне прочесть первую главу.
Bu sayılara göre mikrodalga bölümü beş yıldır en iyi çeyreklerini yaşamışlar. - Yani? Согласно этим цифрам, департамент микроволновок добился наилучших квартальных показателей за последние пять лет.
Orta beynin büyük bölümü kayıp. Большой кусок среднего мозга пропал.
Leonard Gail, Ulusal Güvenlik, Bilgi İşlem ve Siber Güvenlik bölümü. Леонард Гейл, агентство национальной безопасности, отдел информационных систем и безопасности.
Evet, kuyruk bölümü misafirlerimiz için ne diyoruz çocuklar. Дети, что мы скажем гостям из хвостовой части?
1898 yılında Leiden'de Rijksmuseum'da kuş koleksiyonunun küratörlüğüne ve 1904 yılında Braunschweig Belediye Müzesi'nin Ornitoloji Bölümü başkanlığına getirilmiştir. Финш был в 1898 году хранителем музея в Лейдене, а в 1904 году руководителем Этнографического отделения Городского музея в Брауншвейге.
28 Ocak, 1999'da Volvo Group, araba bölümü olan Volvo Car Corporation'ı Ford Motor Company'ye 6.55 milyar dolara sattı. В 1999 году концерн Volvo продал своё легковое подразделение Volvo Personvagnar компании Ford за 6,45 млрд долларов.
Önceden yüklenmiş Nokia'ya özgü Windows Phone uygulamalarına ek olarak, Windows Phone Store'de (Windows Phone Marketplace) bir Nokia Koleksiyonu bölümü bulunur. Эксклюзивы Nokia. В дополнение к уже установленным фирменным приложениям, в Windows Phone Marketplace есть раздел Эксклюзивы Nokia.
Salon.com yazarı Heather Havrilesky bölümü "süregelen klasik" olarak nitelerken özellikle konuk oyuncu Fred Arminsen'den övgüyle bahsetti. Автор из Salon.com Хэзэр Хаврилевски назвала серию "подлинной классикой", и похвалила в частности исполнение Фреда Армисена.
"Family Guy Viewer Mail # 1" (), komedi dizisi Family Guy'ın üçüncü sezonunun yirmi birinci bölümü olup, ilk olarak Birleşik Devletler'in Fox kanalında'de yayımlandı. Family Guy Viewer Mail # 1 ("" По заявкам зрителей, выпуск № 1 "") - двадцать первая серия мультсериала "Гриффины".
Capaldi en son 2017 Noel özel bölümü "Twice Upon a Time" da görünmüştür. В последний раз Капальди сыграл своего персонажа, Двенадцатого Доктора, в рождественском эпизоде 2017 года.
Sen Tienşin 'deyken Çin'in büyük bölümü General Chiang Kai-Shek'in kontrolü altına girdi. В то время большая часть Китая была под властью генерала Чан Кай Ши.
Ben Chuck Palmer, Modesto kenti soygun / cinayet bölümü. Это Чак Палмер из отдела ограблений и убийств города Модесто.
2012 Noel özel bölümü "The Snowmen" den önce yayınlanan, yedinci sezonun ilk blokunun son bölümüdür. Эпизод завершает первую часть седьмого сезона, после него вышел только рождественский спецвыпуск 2012 года "Снеговики".
Ve tam da Victor sonraki bölümü tartışmak üzereydi. И Виктор как раз хотел обсудить следующую главу.
Kuşların, gerçekliğin doğal düzeninin bir bölümü olduğunu söylemek yeterli olmayacaktır. Недостаточно сказать, что птицы - это часть природного компонента реальности.
Bu dönemde akademinin 4 bölümü, 16 bilimsel araştırma enstitüsü, bilimsel araştırma şubesi, 3 müzesi, merkezî bilim kütüphanesi, Nahçıvan, Gence, Hankendi ve Kuba'da bilimsel üsleri vardı. В это время в академии были 4 отдела, 16 научно-исследовательских институтов, 3 музея, научно-исследовательских отдела, Центральная научная библиотека, научные базы в Нахичевани, Кировабаде, Ханкенди и Губе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!