Ejemplos de uso de "başlayan kelimeyi" en turco con traducción al ruso

<>
Lütfen, "Av" la başlayan kelimeyi söyleme. Только не говорите слово на букву "А".
's "ile başlayan kelimeyi söyledin. Ты сказала слово на "Т".
Ama sen harika kelimeyi buldun Scott. Но ты нашёл очень подходящее слово.
kilometrelik yarıçap içinde çarpışmayla birlikte veri toplamaya başlayan her varlığı inceleyin. Изучите всё живое в радиусе километров, начиная от места столкновения.
Bir kelimeyi nasıl sevebilirsiniz? Как можно любить слово?
New York'ta zehirle başlayan bir davaydı. Оно началось в Нью-Йорке с отравления.
Bu kelimeyi daha önce bilmiyordum. Я не знала этого слова.
Yeni başlayan bir programımız ve etkilememiz gereken bir haber müdürü var. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
Fries, "Sihirli kelimeyi söylerim" dedi. Фрайс сказал "Я скажу волшебное слово".
Aslında silahlanma takviyesine başlayan, ABD'ydi. Вообще-то, США начали гонку вооружений.
O kelimeyi söyle, ona son vereceğim. Скажи слово, и я его покончу.
Lüks sofra takımları üretmeye başlayan kişi oydu. Он единственный начал производить посуду класса люкс.
Bu kelimeyi tekrar kullanmayacağın konusunda anlaşabilir miyiz? Давай больше не будем использовать это слово.
"T" ile başlayan şu kelime neydi? Как ее, на "Т" начинается?
Ölümsüzler, bizi Derin Karanlığa sürgün etmek için doğru kelimeyi bulmuştu. С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную.
Ýlk yürümeye başlayan oydu, daha sonra aynı gün benim de yürümeme rağmen. Она первая начала ходить, хотя я тоже пошла в тот же день.
Tek bir kelimeyi söyleyerek. Произнеся одно лишь слово.
Hala "daha derine" ile başlayan bir yer ismi bulamadım. Я еще не нашла название, начинающегося с "Глубже".
Her söylediğin kelimeyi dinliyorum ben. Я слушаю каждое твое слово.
Donna Straunk'un tam vaktinde gerçekleşen yemek zehirlenmesiyle başlayan bir komplo. Заговор, который начинается с весьма своевременного отравления Донны Странк.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.