Ejemplos de uso de "bir şey var" en turco con traducción al ruso

<>
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Midyelerde bir şey var. В устрицах что-то есть.
Ama onlarda olmayan bir şey var. Но у них не было одного...
Kafamda çok güzel bir şey var. У меня есть одна прекрасная идея.
Çadırımdan kaybolan bir şey var. Из моей палатки кое-что пропало.
Ama sana gösterebileceğim bir şey var. Но кое-что я могу тебе показать.
Gülün altında bir şey var. Тут есть что-то под розой.
Gözlerinde bir şey var. Что-то такое в глазах.
Pekâlâ, mezunlar, küçük sınıfların size söylemek istediği bir şey var. Итак, выпускники, у учащихся школы есть кое-какие слова для вас.
Bence konuşmamız gereken bir şey var. Возможно, нам надо кое-что обсудить.
Hayır, aslında aklımda başka bir şey var. Нет, вообще-то я думал совсем о другом.
Bana söylemen gereken çok önemli bir şey var. Потому что ты хочешь сказать мне нечто важное.
Kurbanlardan alınan başka bir şey var mı? Было ли что-то ещё взято у жертв?
Kafamda bir şey var mı? У меня что-то на голове?
Demek istediğim kafamın içinde çılgın bir şey var, dostum. Да, у меня здесь целый мир безумия, парень.
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Bence eve musallat olan bir şey var. Я думаю, что дом населен призраками.
Terörizm suçlaması üzerine bir şey var mı? Итак, что-нибудь по обвинению в терроризме?
Kapı çalma diye bir şey var, haberin var mı? Существует такая вещь, знаешь? Называется "стучать".
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı Forrest? Что еще я могу сделать для тебя, Форрест?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.