Usage examples of "bir birlik" in Turkish with translation to Russian

<>
Sana, Bill Cutting ve onun faşist arkadaşlarına karşı bir birlik olmayı teklif ediyorum, evlât. Сынок, я предлагаю создать союз против Билла Каттинга и выдвигаемых им кандидатов на государственные должности.
Önce bir birlik gönder. Пошли сначала первый отряд.
Başkente öncü bir birlik gönder. Отправь передовой отряд в столицу.
Başka kim bu kongreye böyle bir birlik ruhu getirebilirdi ki? Кто же ещё может добиться такого единодушия на этом конгрессе?
Bu kadar büyük bir birlik bizim gözcülerimizden nasıl gizlenebilir? Как такая огромная армия смогла укрыться от наших скаутов?
Sonra bir birlik gösterisi. А потом демонстрация единства.
Terk edilmiş bir gezegenin kıyılarında kalmış bir birlik gibi. А, вроде отряда, заброшенного берега пустынной планеты.
Ele ve kalbe çizilen bir mühürle yeni bir birlik doğacak. Руна на руке, руна на сердце, рождение союза.
Farz edelim ki hâlâ hayattalar, aşağıya büyük bir birlik ışınlayarak onları tehlikeye atmak zekice değil. Если капитан и остальные еще живы, неразумно будет подвергать их опасности, высаживая большой отряд.
Tam bir birlik bekliyordum! Я ожидал целый отряд.
Aynı yıl Nisan ayında parti kongre toplayacaktır. 1963 yılında Malezya, Endonezya ve Filipinler hükümetleri bölgesel toprak anlaşmazlıklarıyla ilgili yapılan zirvede Filipinler Cumhurbaşkanı Macapagal tarafından ortaya atılan bölgesell bir birlik olan Maphilindo Konfederasyonunu gündeme alırlar. В 1963 году правительства Малайзии, Индонезии и Филиппин вели переговоры о создании конфедерации Мафилиндо, идея которой была предложена филиппинским президентом Диосдао Макапагалом.
Paylaşılan bir din, ulus vatandaşları arasında ortak bir bağ olan birlik duygusuna katkıda bulunur. В первом аспекте общая религия может рассматриваться как способ формирования чувства национального единства, всеобщей связи между гражданами страны.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı. Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Zorladıkları için Birlik adına casusluk yaptım. Я следил для Коллегии из принуждения.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı. И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено!
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum. Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Disipline ve birlik olmaya ihtiyacımız var. Нужна дисциплина и единство, да?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!