Usage examples of "bir yazı" in Turkish with translation to Russian

<>
KDY ile ilgili bir yazı yazmıştım ama sen bunu kanunsuzlar için bir zehre çevirdin. Я написала статью против ЗРГ, и ты обратила это в яд против героев.
TV tarafından yayınlanan bir yazı Adame'ı şöyle tanıttı: Из - за давления, которое на нас оказывали, нам пришлось отказаться.
Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey. Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору.
Bu herif hakkında bir yazı hazırlıyoruz. Мы пишем статью про этого чувака.
Bu konuyla ilgili bir yazı yazmana ihtiyacım var. Мне нужно, чтобы ты написала об этом.
Beni gözyaşına boğan bir yazı yazmıştın. Я просто плакала от вашей статьи.
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Tamam sınıf, bildiğiniz üzere mitoloji projelerimiz üzerinde çalışıyorduk. Tanrı ve Tanrıçalar hakkında bir yazı yazacaksınız. Как вы знаете, мы работаем с мифологией, и буду писать о богах и богинях.
Mahşer Tammy'nin sana övgü dolu bir yazı borçlu olduğunu duydum. Слышал, Тэмми "Армагеддон" должна тебе крутой отзыв.
Bir yazı tahtası alabilir miyim? Можно мне доску, пожалуйста?
Heidegger'ın eli hakkında bir yazı kaleme aldım aynı zamanda Kant ve Husserl'ın elleri de mevzubahisti. Я написал текст про руки Хайдеггера, который также обращается к рукам Гуссерля, Канта...
O bölümdeki son paragraf, bana ait bir yazı değil ifademe sonradan eklenmiş! Последний абзац этой секции написал не я. Он был добавлен к моему докладу.
Benim hakkımda bir yazı yazdı. Он написал статью обо мне.
Hakkımda bir yazı mı yazdın? Ты написал статью обо мне?
Ama bir yazı daha bekliyoruz. Да. Ждем еще одну новость.
Çünkü artık bir yazı ekibim ve odak grubum olduğunu biliyor. Она узнала, что у меня есть сценаристы и фокус-группа...
Bir yazı yazman gerekiyor. Тебе необходимо написать эссе!
Wall Street Journal büyük bir yazı dizisi hazırlıyor ve sanırım Post da. "Уолл Стрит Джорнэл" или "Пост" напишет о нем.
Bir yazı göstereyim mi? Пойдём, покажу статью.
Sanırım son günlerde, sutyeninin ölçüsü hakkında bir yazı hazırlıyor olmalısın. И как я понял, ты уже исследовал размер её лифчика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!