Usage examples of "biraz daha uzun" in Turkish with translation to Russian

<>
Ve senin yanımda oturmanı seviyorum, en azından biraz daha uzun bi süre. И когда ты сидишь рядом со мной, это чувство длится немножечко дольше.
Hâlâ kafanın parçalarını toparlamaya çalışıyoruz. Kimlik tespiti biraz daha uzun sürecek bu yüzden. Мы всё ещё восстанавливаем голову, так что опознание отнимет чуть больше времени.
Burayı biraz daha uzun yapın. А здесь сделайте его подольше.
Tamirat biraz daha uzun sürecek. Ремонт займет еще некоторое время.
Biraz daha uzun Don Placido. Отпустите подлиннее, Дон Плачидо.
Vurguyla kaldırıp, biraz daha uzun tutun. И сильнее вверх. И держать чуть подольше.
ikincisi, biraz daha uzun çalışıyor kızıl ötesi dalga boyları. Второй - он работает на немного большей длине инфракрасных волн.
Biraz daha uzun bekleyebilir misiniz? Это сможет подождать ещё чуть-чуть?
Kartpostalların gelmesi biraz daha uzun sürüyor. Ну, открытка может идти дольше.
Ben bu dünyada biraz daha uzun kaldım. Lannisterlar'ı koruyorum, kanımı koruyorum. Я же поживу еще немного, чтобы защитить Ланнистеров, мою кровь.
Benden biraz daha uzun siyah dalgalı saçlı, mavi gözlü. выше меня ростом, курчавые темные волосы и синие глаза?
Tom biraz daha uzun kalması gerektiğini mi ya da hemen terk etmesi gerektiğini mi bilmiyordu. Том не знал, остаться ли ему ещё ненадолго или уйти.
Keşke biraz daha uzun olsam. Мне бы хотелось быть повыше.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım. В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития
Biraz daha bozukluk istiyorum. Мне нужны еще монетки.
Ben de seni daha uzun hatırlıyordum. Я старалась о тебе не вспоминать.
İşler bundan biraz daha karışık. Да не всё так просто.
Daha uzun sürer ve daha pahalıya patlar. Olumlu sonuç alma şansı daha azdır. Процесс длится дольше, стоит дороже, а его исход еще менее оптимистичен.
Bunu biraz daha istiyorum, kaltak, ha? Хочешь ещё, сука? Нравится, сука?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!