Exemples d’usage de "bunları" en turc avec traduction en russe

<>
Tek bir adam bütün bunları nasıl yapabilir? Как всё это мог сделать один человек?
Ben, uh, Bunları Aldım, um... Я, вот, принесла эти, эм....
Jordan Baker anlattı bunları sana, değil mi? Это ведь Джордан Бейкер вам об этом рассказала?
Yani bunları Bölge Başsavcılığı da asabilirdi, ne yaptığımızı bilen biri de. Fakat hiç biri değildi. За листовками могла стоять прокуратура или кто-то еще мог знать про то, что мы сделали.
Herkes bunları giymek zorunda, ama nasıl oluyor da sen giymiyorsun? Если все должны одевать такие костюмы, почему ты не надеваешь?
Mickey'nin karısına bunları nereden aldığını söyleme, olur mu? Не говори его жене откуда эти вещи, ладно?
Ve bunları paylaştığın tek sivil o, öyle mi? И она единственная, с кем ты этим делился?
Ve sen bütün bunları bizim uçuşta mı getirdin? И вы привезли это всё на нашем рейсе?
Bizi buraya getiren ve tüm bunları yapmamıza neden olan lanet. Проклятие, которое переместило нас сюда и создало всё это.
Pekala, bunları da oraya koy. Ладно, поставь эти туда тоже.
Ve diyorum ki, "Ne yapacaksanız yapın ve ben de bunları anlatırım." "Делайте то, что собираетесь делать, а я об этом расскажу".
Oy almak umuduyla, bütün bunları ben uydurdum. Я всё это выдумал в надежде получить голоса.
Bunları arkanda saklamaya çalışmak, bilirsin, pakette beşli sakız. Постарайся спрятать эти, знаешь, пять пачек жевательной резинки.
Ne zaman ki bunları gerçekten hesaba katmaya başlarız, başarılı olmak işte o dur. Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех.
Bu ifadeyi imzala, bunları hakimin önünde de yüksek sesle söyle. Ve yaşamayı seçmiş ol. Подпишите эти показания, огласите их во всеуслышание перед судьей, и вы выберете жизнь.
Em, bunları bir yere saklayabilir misin? Эй, можешь куда-нибудь всё это спрятать?
Mağaza, vitrinleri için binlerce dolar harcarken, bir yandan da bunları planlıyordu. И все это в то время, когда магазин тратил тысячи на витрины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !