Exemples d’usage de "canına okuyacağım" en turc avec traduction en russe

<>
Ama şimdi canına okuyacağım. Но сейчас ты получишь!
Onun canına okuyacağım ben! Я надеру ему задницу.
Gidip resimli bir kitap okuyacağım. Пойду почитаю книжку с картинками.
Olamaz, vay canına. Что? Вот чёрт.
Haklısın, söz vermiştim. Okuyacağım. Ты права, я прочитаю.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Size başka bir dizeyi bedava okuyacağım. Я прочту еще одну строфу бесплатно.
Kappa olmak size saygısızlık eden birinin canına okumaktır. Beni takip edin! Как выбивать дерьмо из кого-то, кто проявляет к тебе неуважение.
Şunları alıp biraz okuyacağım. Возьму несколько и почитаю.
Vay canına, gördün mü? Чёрт возьми! Вы видели?
Rahat bir uyku uyuması için ona şiirler okuyacağım. А для приятных снов я прочту ему стихи.
Vay canına, bu ne sürpriz. Вот это да, настоящий сюрприз.
Onu sana ben okuyacağım. Я сам тебе прочитаю.
Vay canına, burası Sahara çölü gibi, Elsie. Чёрт, Элси, да тут как в Сахаре.
Tamam, tamam, kitapları okuyacağım. Хорошо, хорошо. Я прочту книги.
Gerçek John Rayburn, vay canına. Настоящий Джон Рэйбёрн, надо же.
Vallahi de "Marianne'in Hayatı" nı okuyacağım. Я клянусь. Я прочту "Жизнь Марианны".
Vay canına, bu iyi bir haber. Вот это да, это хорошие новости.
Emma'nın kitaplarından birini dramatik bir şekilde okuyacağım. Я буду читать одну из книг Эммы.
Sağduyunu kimsenin gölgelemesine izin verme çünkü böyle şeyler canına mal olabilir. Не позволяй чувствам затуманить твои суждения, иначе тебя могут убить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !