Beispiele für die Verwendung von "dünyayı yönetecek" im Türkischen
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar.
Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
yıl içerisinde tüm hastaneyi yönetecek duruma gelebilir.
Через лет она могла бы управлять больницей.
"Hepsini yönetecek tek bir yüzük, hepsini bir araya getirip karanlıkta birbirine bağlayacak."
"Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми, и темнота, связавшая их".
Bütün dünyayı bize düşman etmeye yetecek kadar kendi insanlarımızı bize düşman etmeye yetecek kadar.
Достаточно для того, чтобы натравить мир против нас. наших собственных людей против нас.
"yanlız bir baba, çocuğuyla dünyayı dolaşan, iyi bir şey"
"Отец-одиночка, путешествующий по миру с ребёнком, творя добро".
Dinle eğer Abaddon olayı eline alırsa en çok istediği şey dünyayı cehenneme çevirmek.
Если Абаддон возьмёт верх, её главной задачей будет устроить ад на Земле.
Ancak sakın hata yapma, sen bu dünyayı terk etmeden önce teslimiyetini almam gerekecek.
Не совершай ошибку. Я заставлю тебя сдаться, прежде чем ты покинешь этот мир.
Arzusunun dünyayı değiştirme gücüne sahip olduğu söyleniyor.
Говорят, силой воли можно изменить мир.
Çünkü o kapıdan şer girecek ve istila edecek dünyayı. "
Пройдёт сквозь эти врата зло, и зашагает по Земле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung