Verwendungsbeispiele von "desteği" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bağımsızların gemileri taktik ve savunma desteği sağlayacak. Корабли Лиги предоставят тактическую поддержку и оборону.
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu. Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
Zoe, etkili general Leo Fokas'ın desteği ile 919 yılına hadar hüküm sürdü. Зоя правила при поддержке влиятельного генерала Льва Фоки до 919 года.
House'un bölümüne yapılan bağışlar, vakıf desteği var. У Хауза есть направленные пожертвования, поддержка фонда...
İletişimlerden Wi-Fi 802.11b, Bluetooth ve kızılötesi bağlantı noktası, Secure Digital standartlarının flash kartları (SDIO ve MMC desteği ile) ve Compact Flash tip II için de yuvalar var. Из коммуникаций присутствуют Wi-Fi 802.11b, Bluetooth и инфракрасный порт, есть и слоты для флэш-карт стандартов Secure Digital (с поддержкой SDIO и MMC) и Compact Flash типа II.
Teal'c, kalkanları ve yaşam desteği al. Тилк, возьми щиты и систему жизнеобеспечения..
22 Eylül 2009 tarihinde Google, Google Sync'i iPhone ve iPod Touch platformları için kullanarak Gmail'e push desteği ekledi. С 22 сентября 2009 года в Gmail поддерживается технология push на базе Google Sync для iPhone и iPod Touch.
2. x kod tabanının desteklenen son yapı sürümü Microsoft Windows Vista desteği eklemek için Kasım 2006'da piyasaya çıkan 2.70.39'dur. Последняя версия в ветке 2.x - 2.70.39, она была выпущена в ноябре 2006 года и добавляет поддержку Windows Vista.
Ama bütün bunların alfanın desteği olmada hiçbir anlamı yoktur. Но всё это неважно, если нет поддержки альфа-самца.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
Federasyon desteği, Federasyon yöntemleri, Federasyon kuralları. Поддержка Федерации, порядки Федерации, правила Федерации.
Toshiba yığını SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (Skype desteği dahil), A2DP, AVRCP gibi Bluetooth profillerinin daha kapsamlı bir listesinden birini desteklemektedir. Toshiba стек поддерживает один из наиболее полных перечней профилей Bluetooth: SPP, DUN, FAX, LAP, OPP, FTP, HID, HDP, HCRP, PAN, BIP, HSP, HFP (в том числе поддержкой Skype), A2DP, AVRCP
Ortaklar. RETScreen, Kanada hükümetine bağlı CanmetENERGY Varennes Doğal Kaynaklar Araştırma Merkezi'nin liderliği ve finansal desteği ile yönetilmektedir. Проектом RETScreen руководит и оказывает финансовую поддержку исследовательский центр CanmetENERGY в Варене при департаменте природных ресурсов Канады.
Ama uluslararası grupların desteği olmadığı için Noel'e doğru görüşmelerde pürüzler çıktı. Но без поддержки со стороны международного сообщества на Рождество переговоры сорвались.
2011 cumhurbaşkanlığı seçimleri sırasında Vladimir Gavrilchenko aday olmadı, bunun yerine Igor Smirnov'a desteği verdiğini açıkladı. Во время президентских выборов 2011 года Владимир Гаврильченко не баллотировался в президенты сам, а объявил о своей поддержке Игоря Смирнова.
AOL ve özel IMAP hesapları eklenebilir ve POP desteği Windows 10 Mail'te geri eklenir. AOL Mail и другие учетные записи могут быть добавлены с помощью IMAP, возвращена поддержка POP.
Ortak bir ödenek olmadan, Ukraya Özgürlük Desteği Yasası Rusya'da demokrasinin desteği için ek bir para vadetmiyor. Без связанных ассигнований, "Акт о поддержке свободы на Украине" на самом деле не обещает даже цента на поддержку демократии в России.
Profesör Mercer çocuk desteği ve nafaka ile ilgili sözleşme maddelerine saygı gösterecek. Профессор Мерсер с почтением примет условия, касательно поддержки ребенка и алиментов.
Venediklilerin desteği ile 9 Mayıs 1204 tarihinde imparator olarak seçildi ve 16 Mayıs'ta Aya Sofya'da yapılan Bizans geleneklerinin takip edildiği bir törenle tac giydi. При венецианской поддержке он был избран императором 9 мая 1204 года и коронован 16 мая в соборе Святой Софии в церемонии при участии византийского духовенства.
Microsoft Vista için API desteği, görsel temalı uygulamalar içeriyordu ve Aero ve Vista görünümü için VCL desteğinden bağımsızdı. Поддержка API Microsoft Windows Vista включила в себя приложения, изначально оформленные в стиле Vista, и естественную поддержку VCL для Aero и Vista Desktop.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!