Verwendungsbeispiele von "devam ettim" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Daisy hakkında düşünmeye devam ettim. Я все думал о Дэйзи.
Fakat formül üzerinde çalışmaya devam ettim. Но я продолжаю работать над формулой.
Evet, ben kliniği açık tutmaya devam ettim ve geri kalan zamanımı Rob ile takılarak geçirdim. Ага. Да. Я получил клинику и работу, и оставшееся время мы с Робом ошивались там.
Devam ettim. Hayatımı yaşadım. Я жил своей жизнью.
Yüzmeye devam ettim ama gücümün azaldığını hissediyordum. Я продолжал плыть но мои силы убывали.
Rüya gören biri gibi devam ettim. Я была как будто во сне.
Her hafta dansı boş verip dersin parasıyla sinemaya gitmeye devam ettim. Каждую неделю я брал деньги и вместо танцев шел в кино.
Eve doğru araba sürüyordum Ve gitmeye devam ettim. Я ехал домой, так и не остановился.
İkinci yarışta da pol pozisyonunda devam ettim. В следующей гонке снова стартовал с поул-позиции.
Bütün gün ve gece sürdüm, sadece sürmeye devam ettim. ехала, весь день, всю ночь, без отдыха.
Ben de diğerleri gibi başlangıçta normal hayatıma zorunlu olarak devam ettim. Сначала я тоже хотела обязательно что-то делать. Как и все другие.
Ben yoluma devam ettim. Teşekkürler. Я двигаюсь дальше, спасибо.
Hayatıma devam ettim ben. Я двигаюсь дальше. Куда?
Acı verici de olsa, şimdiye kadar dayanıp antrenmanıma devam ettim. Несмотря на боль, я не прекращал тренировок до сегодняшнего дня.
Durmadan koşmaya devam ettim. Но я бежал дальше.
Senin önerini dinledim ve yoluma devam ettim. Я последовал твоему совету и двигаюсь вперед.
İlaçları almaya devam ettim. Я продолжил пить таблетки.
Bu yüzden araştırmaya devam ettim. Вот почему я продолжал искать.
Takatim kesilene kadar yüzmeye devam ettim. Я плыла, пока хватало сил.
Hortumla temizledim ve yaşamıma devam ettim. Я забыл и продолжал жить дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!