Usage examples of "doğru dürüst" in Turkish with translation to Russian

<>
Onları doğru dürüst tanımıyordum bile. Я их даже не знал.
Doğru dürüst teyzelik bile yaptığım söylenemez. Я даже никогда не была тетей.
İneği doğru dürüst besliyor musun? Ты не забыла покормить корову?
Yani, doğru dürüst bir şeyler söylesene Deniz. То есть, скажи что-то адекватное, Дениз.
Lucille telefonda tuttu, doğru dürüst izleyemedim. Люсиль позвонила, и я пропустила игру.
Bir dakika. - Doğru dürüst geçinmiyoruz bile. Подожди, это такой день, такой момент...
Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı. И его бизнес наконец-то начал приносить доход.
Şirketin bize doğru dürüst bir şey vereceğine eminim. Я уверена, что компания найдет нам подходящую.
Buna inanamıyorum. Doğru dürüst ölemedim bile. Даже умереть не смогла как надо.
Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim. Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем.
Daha birbirimizi doğru dürüst tanımıyoruz bile. Мы даже не знаем друг друга.
Dostum, doğru dürüst yürüyemiyorsun ve seni taşıyan araç da gitti! Ты не особенно и ходил, а теперь твой транспорт сломан.
Açıkçası son bir aydır doğru dürüst bir şey yemedim. Если честно, я уже месяц нормально не ела.
Ama doğru dürüst tanımıyorsun bile onu. Но ты даже не знаешь его.
Annen öldüğünde, ona seni doğru dürüst yetiştireceğime dair söz verdim. Я обещала твоей умирающей матери, что выращу тебя хорошим человеком.
İşin ironik yanı, hurda telefonun doğru dürüst çalışmaması. Но этот телефон - рухлядь, он еле работает.
Bu şehirde doğru dürüst bir fahişe yok. Ни одной приличной шлюхи во всем городе.
'ten beri doğru dürüst yemek yemedim sıcak bir duş almadım ya da, 5 kilometre koşmadım. Я не ел из тарелки, не принимал горячий душ и много что еще аж с года.
Onlar ülkeyi düzeltmek isteyen doğru dürüst insanlar. Они порядочные люди, пытающиеся вернуть страну.
Doğru dürüst bir soygun yapmaya hazırız. Мы наконец готовы начать само ограбление.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!