Ejemplos de uso de "durumunda" en turco con traducción al ruso

<>
Başkanın ölmesi, istifa etmesi ya da başkanlıktan alınması durumunda başkan yardımcısı, başkan olur. В случае устранения Президента от должности, его смерти или отставки, вице-президент становится Президентом.
Uzaya atılma cezası sadece isyan ve ihanet durumunda veriliyor. Открытый космос применяется только в случае мятежа или измены.
Sarek'in durumunda, uyarıcı onu öldürebilir. В состоянии Сарека стимулятор убьет его.
Herhangi bir sorun olması durumunda, ne biliyorsanız ben de bileceğim. На случай неприятностей. Я буду знать то, что знаешь ты.
Çünkü senin durumunda, ölmek iyi bir intikam yolu değildir. Ведь в твоем случае смерть - не лучший способ мести.
Yolun karşısındaki binayı kullanmak durumunda kalacağız. Güvenlik firmasını. Нам придется использовать здание напротив - охранную фирму.
Senin durumunda ki insanlar için beş yıl uzun bir süre değil. На пять лет дольше, чем предлагают людям в вашей ситуации.
Evet, raporlarına göre "sürekli bitkisel hayat" durumunda, yıldır. В карте сказано, что он впал в вегетативное состояние лет назад.
Herhangi bir şey olması durumunda, derhal beni ara. Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
Bu gibi bir emniyet fonksiyonunun görevi, bir tehlike durumunda var olan riski kabul makul bir seviyeye çekmek için gerekli tedbirleri kullanmaktır. В случае опасности защитная функция обеспечивает принятие надлежащих мер, направленных на снижение существующего риска до приемлемого уровня.
Ama otoyolda güvenli iki araba mesafesini koruma durumunda değil. Durun bir dakika. Но не в случае поддержания безопасного расстояния в длины авто на автостраде.
Bu adamın durumunda herhangi bir değişiklik olursa Kaptan Jackson'a bildireceksiniz. При любых изменениях в состоянии этого человека вызовешь капитана Джексона.
Bir nükleer savaş durumunda Amerika'nın operasyon planı. План действий американцев на случай ядерной войны.
Eşitlik (1) gösterir ki süperakışkan bileşeninin durumunda kuvvet, kimyasal potansiyelin bir düşümüne bağlı bir terim içerir. Уравнение (1) показывает, что, в случае сверхтекучей компоненты, сила содержит член пропорционален градиенту химического потенциала.
Bu özellikler, cismin yere çarpması durumunda eşi görülmemiş bölgesel tahrîbat yapabilmeye ya da okyanusa düşmesi durumunda bir tsunami oluşturabilmeye yeterlidir. Объекты таких размеров достаточно крупны, чтобы вызвать беспрецедентные разрушения на суше, либо огромное цунами в случае падения в океан.
Ama Emily'nin durumunda tedavi, onu silah olarak kullanılması için uygun bir aday haline getirmiş. Да, но в случае Эмили лекарство сделало ее идеальным кандидатом для превращения в оружие.
Ölümcül bir hastalık veya yaralanma durumunda, bir kişinin yaşaması için diğerinin ölmesi gerekiyor. В случае смертельного заболевания или ранения, чтобы один человек жил другой должен умереть.
Sıvı helyum da bu özelliğe sahiptir, fakat H-II nin durumunda, sıvının yüeyde akışı viskozitesi tarafından kısıtlanmamıştır ancak yaklaşık 20 cm / s lik bir kritik hız tarafından kısıtlanmıştır. У жидкого гелия также есть это свойство, но, в случае He-II, поток жидкости в слое ограничивается не его вязкостью, а критической скоростью, составляющей около 20 см / с.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.