Exemplos de uso de "emin ellerde" em turco com tradução para o russo

<>
Chicago İtfaiye Departmanı emin ellerde. Пожарный департамент в хороших руках.
Hayır tabii sen burada kalmayı seçtin güvenli, rahat, emin ellerde. Нет. Ты решил остаться здесь - в безопасности, комфорте и спокойствии.
Şu an emin ellerde. Он в хороших руках.
Dr. Hunt işinde iyidir, kocanız emin ellerde. Доктор Хант лучший, он в хороших руках.
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Yanlış ellerde ne kadar tehlikeli, bir düşünün. Представьте, как она опасна в чужих руках.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Yanlış ellerde, haberleşme uydusu hava dalgalarını kontrol ederek devrim yapabilir. В неправильных руках спутник связи может сокрушить революцию, управляя радиоволнами.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Farklı ellerde duran anahtarlar gibi şeyler. Bir kopyada kapılar, diğerinde ise duvarlar gibi farklılıklar var. Например, ключи в разных руках открытый проём в другом экземпляре заложен кирпичами и ещё кое-что.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Peki ya yanlış ellerde? А в неверных руках?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Çok iyi! - Sanırım burada iyi ellerde. Я думаю, он здесь в надежных руках.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Güçler, yanlış ellerde, yine. Опять способности не в тех руках.
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Miranda, tatlım, bunu yapmak istediğine emin misin? Миранда, ты уверена в том, что делаешь?
Ama ilk önce, bu değişimi doğru sebeplerle yaptığından emin olmam gerekiyor anlaştık? Но прежде я должен быть уверен, что ты уезжаешь по правильным причинам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!