Ejemplos de uso de "en doğru" en turco con traducción al ruso

<>
Eldeki bütün verilere dayanarak verilecek en doğru karar bu. Я принял рациональное решение на основании всех имеющихся данных.
Bu ateşkes yapılacak en doğru şey. Заключим перемирие, так будет правильно.
En doğru eşyayı biliyorum. Хорошо, я взял.
Bunun en doğru yaklaşım olduğunu düşünmüyorum. Я не считаю это лучшим подходом.
Adam'a olanları, Genelkurmay'ın bilmemesinin en doğru şey olacağına karar verdik. Мы решили, командованию лучше не знать об инциденте с Адамом.
Kutlama yapmak için kesinlikle en doğru yerdesiniz. Вы выбрали подходящее место, чтобы отметить.
Bence en doğru açıklama her zaman en basit olanıdır. По-моему, чем объяснение проще, тем оно вернее.
Kuşkusuz, kız için en doğru şeyi yapacaktı. Конечно, он собирался поступить с ней порядочно.
Yapılacak en doğru şey bu. Bunu onlara borçlusun. Ты должен это сделать, так будет правильно.
Personeli görev yerinden çekmek için kaynak ve zaman yönünden en doğru seçenektir. Это хорошо работает когда есть ресурсы и время, чтобы убрать людей.
Sen en doğru kararı verdin kızım. Доченька, ты всё решила правильно.
En doğru olduğunu düşündüğünüz şeyi yaptınız. Вы сделали, что считали лучшим.
Balina köpekbalığı en doğru zamanda gelmiş. Китовая акула прибыла точно по расписанию.
En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun. Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить?
Belki Montespan onun için en doğru yer. Возможно, ей лучше быть подле Монтеспан.
Bu şu ana kadar söylediğiniz en doğru söz Bay Sontag. Ну, это первое ваше правдивое утверждение, мистер Сонтаг.
Bizimle uğraşmak için en doğru yerdesiniz. Вы в нужном месте с нами.
Bu olay gerçekleştiğinde atılması gereken en doğru adım... Когда это происходит, самое правильное - отстраниться.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.