Usage examples of "engel olmaya" in Turkish with translation to Russian

<>
Normalde sorumluluk sahibi bir velinin sana engel olmaya çalışması gerekirdi. Знаешь, ответственный опекун попытался бы остановить тебя, но...
Bebeği almama engel olmaya kalkarsan ölürsün. Не хочешь умереть, отдай ребенка.
Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız. Попытаемся не впустить Аиду на базу.
Onlara engel olmaya çalıştın mı? Ты пытался остановить избиение парня?
Sana engel olmaya çalışıyor. Он хочет тебя остановить!
Belki Hasim de kaçırılmayı duyup buna engel olmaya çalışmış ve karşılığını hayatıyla ödemiştir. Может, Хасим пронюхал о похищении, попытался его предотвратить и поплатился жизнью.
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer. Кто попытается помешать, получит пулю в лоб.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor! Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Aptalca bir hata yapmana engel olmaya geldim. Пытаюсь не позволить тебе совершить глупую ошибку.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!