Exemples d’usage de "evli bir bayanım" en turc avec traduction en russe

<>
Ben artık evli bir bayanım. Итак, я замужняя дама.
Ben evli bir bayanım! Я - замужняя женщина!
Evli bir kadın bu gece otelde kiminle buluşuyor olabilir? С кем может встречаться замужняя женщина в отеле сегодня?
Doktor, ben evli bir kadinim. Доктор, я - замужняя женщина.
Göreviniz evli bir çift olarak oraya gidip çipi almak. Вам придётся изображать супружескую пару и вернуть чип. Видите?
O evli bir adam anne. Он женатый человек, мам.
fakat, ben evli bir adamım. Что? Но я женатый человек...
Ben evli bir adamım Bob. Я женатый человек, Боб.
Ben artık evli bir kadınım leydim. Я теперь замужняя дама, миледи.
Evli bir adamım ben. Я - женатый мужчина.
Dün gece evli bir çift öldürüldü. Женатая пара была убита прошлой ночью.
Evli bir erkekle ilişkim olmadı. Не встречался с женатым мужчиной.
ve şimdi evli bir kadın. Теперь еще и замужняя женщина.
Evli bir kadın Dev'le sevişmek istiyor. Женатая женщина хочет переспать с Девом.
Evli bir adamla olan yakınlığım... Мои отношения с женатым мужчиной.
Evli bir kadın ölmüşse, bunu %90 kocası yapmıştır. Когда жена мертва, в% случаев это сделал муж.
Doğru. Genç, sağlıklı ve yeni evli bir kadın. Она молода, здорова, и недавно вышла замуж.
Ben evli bir adamım ve yetişkin kızlarım var... Я женат, у меня две взрослые дочери.
Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Я влюбилась в женатого мужчину, попала в страшную аварию.
Kardeşin evli bir adamla düşüp kalkıyordu. "Ваша сестра путалась с женатым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !