Ejemplos de uso de "faaliyetten men kararı" en turco con traducción al ruso

<>
HBO'ya faaliyetten men kararı gönderiyorlar. Отправляют HBO запрет на съёмки.
Evet, men edildin. Да, тебе запрещено.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük. Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Lütfen Boyz II Men olmasın. Kulaklarını kapatıyor. Пожалуйста, только не Boyz II Men.
Bizim için doğru olan kararı verdik. Мы сделали правильный для нас выбор.
saat, Mad Men 'in. sezonunu izlemem için yeterli bir süre. часов, как раз мне хватит, чтобы посмотреть четвертый сезон Безумцев.
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Ömrüm boyunca men edilmişim. У меня пожизненный запрет.
Umarım bu gece siz de buna dahil olma kararı alırsınız. Надеюсь, что сегодня вы примете решение стать частью этого.
12 Eylül 2013 günü, The Daily Telegraph "Telegraph Erkekler" Telegraph Men) adlı yeni bir erkek yaşam tarzı bölümü başlattı. 12 сентября 2013 года, в газете The Daily Telegraph стартовала новая мужская рубрика о стиле жизни "Telegraph Men".
Kararı bana danışmadan aldılar. Я не принимала решение.
Annem kararı verdi ve Haham da onayladı. Но мама и рав уже все решили.
Kanserle ilgili olarak harekete geçmeme kararı da almışsın. Ты решил не принимать решения по поводу рака.
Bu kararı mahkeme verir. Это будет решать суд.
Bu bir grup kararı olmalı. Это должно быть общим решением.
Kararı sen ver Timuçin. Тебе решать, Темуджин.
Kararı ne zaman duyuracaklar? Когда вердикт? Завтра.
Quayle'in benim hakkımdaki kararı da bu mu? Квейл то же самое решил про меня?
Bu kararı vermesi gereken sen değildin. Но не тебе это было решать!
Will kararı hakkında seninle konuştu mu? Уилл сказал тебе о своем решении?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.