Verwendungsbeispiele von "fazlası var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Elimde fazlası var sayın yargıç. У меня есть еще возражения.
Bence aramızda "iyi" den fazlası var. En azından benim için. Я думал, между нами было нечто большее, чем просто хорошо.
Hayır, ortada siyasi bir manevradan daha fazlası var. Нет, нет, это не просто политическое маневрирование.
Sanırım bundan biraz fazlası var. Думаю, тут кое-что большее.
Medya çıkışlarından daha fazlası var efendim. Это не только СМИ, сэр.
Sanırım, burada gözle görülenden fazlası var. Возможно, тут не всё так просто.
Bekle, daha fazlası var. Погоди, есть еще кое-что.
Bence bundan daha fazlası var. По-моему, есть что-то ещё.
Arkadaşlık ilişkisinden daha fazlası var aramızda. Это больше, чем просто дружба.
Bildiğinden çok daha fazlası var. В тебе есть гораздо большее.
Babası savunma sanayi müteahhiti Angus Moore. Ve fazlası var. Его отец - подрядчик министерства Обороны, Ангус Мур.
Sanırım bu kızda daha fazlası var. Думаю, эта девочка что-то значит.
İneceği yerde bunlardan daha fazlası var değil mi? На точке сброса есть же ещё, да?
Kayıtta daha fazlası var. На кассете есть продолжение.
Sanırım burada daha fazlası var. Думаю, тут что-то другое.
İçten duygularda bundan daha fazlası var. Настоящие чувства -- это что-то большее.
Sizde babanızın vadettiğinden de fazlası var leydim. Вы превзошли все мои ожидания, миледи.
Ve unutma hayatında yakışıklı prens ve onun küçük prensesinden çok daha fazlası var. И помни, жизнь больше, чем прекрасный принц и его маленькая принцесса.
Hayır, bence bu işin içinde daha fazlası var, evet. Нет, думаю, что здесь, что-то более чем это.
Daha fazlası var. Ve geliyorlar. Есть еще и они придут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!