Verwendungsbeispiele von "görüyor musunuz" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hmm, görüyor musunuz? Хмм, знаешь что?
Katilin dışarda cirit atıyor olmasından bir parça gerginim, görüyor musunuz? Убийца на свободе, и мои нервы совсем расшалились, видите?
Kemikteki küçük sıyrığı görüyor musunuz? Видите небольшое стирание на кости?
İpin nasıl gerildiğini görüyor musunuz? Видите, как натянут нейлон?
Şu anda kendinizi bunalımda ya da fazla stres alında görüyor musunuz? Вы считаете себя подавленной или под чрезмерным стрессом в данный момент?
Şuradaki kadını görüyor musunuz? Видите женщину вон там?
Ne kadar üzücü görüyor musunuz? Видите, как это печально?
Dr. Enys'i sıkça görüyor musunuz? Вы часто видите доктора Эниса?
Şu siyah kutuları görüyor musunuz? Видите эти маленькие черные коробки?
Kamera hareket ettikçe çıkan frame titremesini görüyor musunuz? Видели, как все трясется при перемещении камеры?
Dr. Harris size ne tür ilaçlar yazdı ve onu görüyor musunuz? Какие лекарства вам выписала доктор Харрис? А вы ее видели?
Şu delikleri görüyor musunuz? Видите все эти дырки?
Telefon numarasını görüyor musunuz, Komiser? Вы видели номер телефона, лейтенант?
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
Şuradaki beyefendiyi görüyor musunuz? Видите вон того джентльмена?
Oradaki bobini görüyor musunuz? Видите вон ту колбу?
Şu orkideyi görüyor musunuz? Вы видели ту орхидею?
Tavandaki kırmızı lekeyi görüyor musunuz? Видите красные брызги на крыше?
Buradaki yırtıkları görüyor musunuz memur Theroux? Видите эти раны, офицер Торо?
Millet, bu sarımsaklı ekmeği görüyor musunuz? Парни, вы не видели чесночный хлеб?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!