Exemples d’usage de "gösteri" en turc avec traduction en russe

<>
Senin annen gösteri devam ettiği sürece yaşamaya devam edecek. Твоя мать жила, потому что шоу всегда продолжалось.
Dünyanın en büyük kumarhanesine yakışır bir gösteri haksız mıyım? это достойное представление для самого большого казино в мире.
Şirket bize yeni gösteri düzenlemek için iki haftalık izin veriyor, yani Ryan gösteriyi kendi başına yapacak. Компания даёт нам две недели, чтобы придумать совершенно новое шоу, где Райн будет выступать один.
Affedersiniz, genç bayan bu özel bir gösteri. Простите, юная леди, это закрытое выступление.
Millet, görünüse göre burada baska bir gösteri var. Друзья, кажется у нас здесь ещё одна демонстрация.
İkinci gösteri 1 Nisan "da Çin, Pekin" de Uluslararası İlişkiler ve Ekonomi Büyük Salonu "nda düzenlendi. 1 апреля был проведён второй концерт в Университете международного бизнеса и экономики в Пекине.
Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek. Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена.
Gösteri ücretsiz, tedavi de neredeyse öyle. Представление бесплатно, а лечение почти бесплатно.
Bu gösteri, senin yıldız yapacak! Это шоу может сделать тебя звездой!
Beyler ve bayanlar, gösteri başlamak üzere. Дамы и господа, представление вот-вот начнется.
Bak, senin yardımcın olayım ve tümüyle muhteşem bir gösteri yapalım. Слушай, я буду твоим помощником. И мы устроим настоящее шоу.
Saat sekizde bu salonda son sınıf öğrencilerinin sizin için hazırladıkları gösteri başlayacak, saat sekizde. В этот зал, где в часов начнется представление, которое выпускники приготовили для вас.
Bir gösteri bu sadece nasıl düşünüp, örgütlendiklerini dünyaya göstermek için bir görüntü sadece. Это просто шоу, мы просто покажем миру, как думать и быть организованными.
Gösteri yarım saat içinde başlıyor ve daha yoldan Manny'i almamız gerekiyor. Шоу начнётся через полчаса, а нам ещё нужно забрать Мэнни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !