Verwendungsbeispiele von "gitmem gerek" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Görüşürüz Tarçın, gitmem gerek. Пока, Корица. Мне пора.
Hayır, bir toplantıya daha gitmem gerek. Нет, у меня ещё одна встреча.
Evet, düğüne gitmem gerek. Да, была на свадьбе.
Gitmem gerek, annem hakkında da endişeleniyorum. Мне надо уехать. Я беспокоюсь о маме.
Neyse, kostümümü almaya gitmem gerek. Короче, я должен надеть костюм.
Benim gitmem gerek, August. Мне надо идти, Август.
Tamam, benim derse gitmem gerek. Хорошо. Мне нужно идти в класс.
Yok, çöl meselesi ile ilgili. Gitmem gerek. Нет, это по поводу ситуации в пустыне.
Şimdi gitmem gerek, bugün taşınıyorum. Я должна идти. Я сегодня уезжаю.
Tamamdır, annemin oraya gitmem gerek. Ладно, я должен навестить маму.
Harika. İşe gitmem gerek, hepsi bu. Мне просто надо на работу и всё.
Hayır, hayır, benim derhal gitmem gerek. Seni ya da Jamie'yi bir daha incitmeden önce. Я должна идти прямо сейчас до того, как я снова причиню боль Джейми или тебе!
Benim gitmem gerek Oddy. - Peki. Мне надо идти на работу, Одди.
Labirent merkezindeki kaleye gitmem gerek. Я должна добраться до замка.
Buradan çıkmanın bir yolunu bul Addy. Benim gitmem gerek. Найди выход отсюда, Эдди, а я продолжу.
Gitmem gerek. Şimdiden geç kaldım. Я тороплюсь и уже опаздываю.
Gitmem gerek, görüşürüz, tamam mı? Мне надо идти, пока, ладно?
Tamam. Bob ile doktora gitmem gerek. Мы с Бобом идем к врачу.
- Restorana gitmem gerek. Надо ехать в ресторан.
Bell, eve gitmem gerek! Белл, мне нужно домой!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!