Exemplos de uso de "hırsızlık yapıyor" em turco com tradução para o russo

<>
Adam neden hırsızlık yapıyor, biliyor musun? Знаешь, зачем он ворует, дорогая?
Sence hâlâ hırsızlık yapıyor mudur? Думаете, он еще ворует?
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Hırsızlık oldu. Öyle dedi. Он говорил про ограбление...
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Küçük hırsızlık, soygun, Vandalizm. Мелкое воровство, грабеж, вандализм.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Hayır, bu hırsızlık. Нет, эт-это воровство.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bana ne istersem isteyeyim alacağını söylemişti. Bryce'ın hırsızlık yaptığını bilseydim onu durdurmak için yalvarırdım. Если бы я знала, что он ворует, я бы попросила его остановиться.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Evet, bir kaç ay önce hırsızlık olayında sokak gözcüsü olarak yer almasaydı tabi. Ага, если бы только не ограбление со взломом магазина, несколько месяцев назад.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Peki, bir şey diyebilir miyim? Ekibin yeniden Hırsızlık / Cinayet Bürosuna dönme isteğini fazla kişisel alıyorsunuz. Вы принимаете эту ситуацию о людях, попросившихся назад в отдел грабежей и убийств слишком близко к сердцу.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Tamam, demek ki hırsızlık değil. Ama bıçaklama, ille de seks suçu değildir. Итак, это не ограбление, но ранения не говорят о сексуальном характере преступления.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Hırsızlık ve cinayet mi? Убийство с целью ограбления?
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Bu adam hırsızlık yüzünden mi burada? М: Он тут из-за кражи?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!