Verwendungsbeispiele von "halt etmeye" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ne halt etmeye hamile kaldın? И на хрена ты забеременела?
Sen ne halt etmeye çalışıyosun? Какого чёрта ты тут делаешь?
Ne halt etmeye bu kadar uzun sürdüğünü sormanın kibar bir yolunu arıyordum. Думаю, как повежливее спросить, почему так долго, черт возьми?
Ne halt etmeye yaptın ki bunu Dennis? На кой ляд тебе это, Деннис?
O zaman biz ne halt etmeye konuşuyoruz? Тогда о чём мы тут вообще разговариваем?
Ne halt etmeye doğdum ben? Зачем я тогда вообще родился?
"Ne halt etmeye atladım ki?" "Какого чёрта я вообще прыгнул?"
Böyle bir durumda ne halt etmeye tıkınırsın? Как ты можешь есть в такой момент?
Ne halt etmeye fısıldıyorlar? Какого черта они шепчутся?
Ne halt etmeye New Jersey'e taşındılar o zaman? Так какого черта они переехали в Нью Джерси?
Ne halt yapmaya çalışıyorsun Pope? Какого черта ты задумал Поуп?
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Bütün ordaki şeyler ne halt içindi, John? Какого хрена, что это было, Джон?
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Bu arada, gecenin bu saatinde burada ne halt ediyorsun? А что ты тут вообще делаешь в столь поздний час?
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Bower, sen, burada adam ne halt ediyorsun? Бауер, какого черта ты здесь делаешь, мужик?
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
"Ne halt edebileceğini sanıyorsun?" Да что ты вообще умеешь? "
Test etmeye başlayabiliriz ama kültürler büyümeden ölmüş olur. Но пока будет готов посев, он умрет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!