Beispiele für die Verwendung von "hamile bıraktığını" im Türkischen
Wes, Ezra'nın lisedeyken bir kızı hamile bıraktığını ağzından kaçırdı.
Уэс проговорился, что Эзра обрюхатил одну девушку в колледже.
Her şeyi fırlatır, ta ki arkasında bir eldiven bıraktığını farkedene kadar.
Он бросает все, только чтобы понять, что он оставил перчатку.
Buna ek olarak, KCYD zanlının bebek arabasında vahşi bir not bıraktığını da öğrendi.
Кроме того, стало известно, что подозреваемый оставил в коляске записку жуткого содержания.
O zaman parayı sana bıraktığını düşünüyorlar. - Ama bırakmadı.
Значит, они считают, что он отдал деньги вам.
Birinin bana özellikle davetiye bıraktığını duymuştum.
Тогда кто-то специально оставил мне приглашение.
İki de hamile kadın var, hem kör, hem sakatlar.
И две беременные женщины, которые представляют из себя слепых калек.
John işini bıraktığını eşine nasıl açıklayacağını bilmiyordu.
Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.
Mesailer, ameliyatlar, dersler. Yalnız başıma hamile olmak.
Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку.
Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim.
Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung