Ejemplos de uso de "hayatta kalmanın anahtarıdır" en turco con traducción al ruso

<>
Uyum, hayatta kalmanın anahtarıdır. Адаптация - ключ к выживанию.
Ayrıca hücre'de hayatta kalmanın, sırrını da biliyorum. А также я знаю секрет выживания в одиночке.
Çılgın bir dünyada hayatta kalmanın tek yolu o çılgınlığı kucaklamaktır. Чтобы выжить в безумном мире, надо самому стать безумным.
Güç hayatta kalmanın özüdür. Сила была основой выживания.
Hayatta kalmanın birinci kuralı; Правило выживания № 1:
Hydra, hayatta kalmanın önemini anlıyor. Гидра понимает, как важно выживать.
Hayatta kalmanın ilkel becerilerinden bahsetmiyorum bile. Не говоря о слаборазвитых навыках выживания.
Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek. Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения.
Hayatta kalmanın bir şartı da budur. Это хорошее правило на всю жизнь.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Muhtemelen askeri okuldaki dolabının anahtarıdır. Возможно ключ от её шкафчика.
Bu bunakla kalmanın bir manası yok, Öyle değil mi? Нет смысла продолжать жить со старухой, не так ли?
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Doğru bilgi, geleceğin anahtarıdır. Информация - ключ к будущему.
Hayır, bu işte kalmanın sebebi de o işte. Поэтому ты и должен остаться - чтобы не зарывались.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Bilirsiniz, "ahlak" her kapının anahtarıdır. Знаете, слово "мораль" это ключ.
Evet, burada kalmanın bir anlamı yok. Да, не вижу смысла тут сидеть.
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
En azından bazıları bu gemide kalmanın ne kadar önemli olduğunu anlayacaktır. Хоть кто-то из них понимает, насколько важно остаться на корабле...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.