Ejemplos de uso de "hissediyor musunuz" en turco con traducción al ruso

<>
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz? Вы чувствуете любовь Бога?
Bebeğin tekmelerini hissediyor musunuz? Ребёнок толкается, чувствуете?
Sabahları uyandığınızda, yorgun ve halsiz hissediyor musunuz? Утром, проснувшись, вы по-прежнему чувствуете усталость?
Beyler, bunu hissediyor musunuz? Парни, вы чувствуете это?
Hepiniz hissediyor musunuz? Sanki ruhum cildimin içerisinde yüzüyor. Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Bugün daha iyi hissediyor musunuz? Сегодня вы чувствуете себя получше?
Göğsünüzde rahatsızlık veya sıkışma hissediyor musunuz? Чувствуете дискомфорт, стеснение в груди?
Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby? Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби?
Bay Lauda, baskı hissediyor musunuz? Мистер Лауда, вы чувствуете напряжение?
Rahatlamış hissediyor musunuz peki? И вы испытываете облегчение?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.