Ejemplos de uso de "işemem lazım" en turco con traducción al ruso

<>
Ah, evet, her halükarda işemem lazım. Ладно, я всё равно ещё отлить хотел.
Fazla su içtim ve şimdi işemem lazım. Я выпила много воды и хочу писать.
Etkafa, aç biraz. Aç biraz. Bir işemem lazım. Эй, Болван, открой, мне нужно отлить.
Avukatımı hemen şimdi aramam lazım. Мне нужно позвонить моему адвокату.
Benim hala işemem gerekiyor. Но мне нужно отлить.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Yine işemem gerek, hem de çok fena. Мне снова нужно пописать, сильнее чем когда-либо.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Bekle, işemem gerek. Подожди. Мне надо отлить.
Afedersin, lavaboya gitmem lazım. Извини, мне надо освежиться.
Hayır gerçekten gitmeliyim, işemem gerek. Я серьезно. Мне нужно в туалет.
Daha çok havlu lazım. Нам нужны еще полотенца.
Bir hanımefendinin bunu görmemesi lazım. Леди не должна видеть такое.
Evet, benim de dönmem lazım. Да, мне тоже нужно вернуться.
Sana destek lazım, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Bana eşofman tarzı bir şey lazım. Мне нужно что-то типа спортивного костюма.
Ama D vitamini lazım bana. Но мне нужен витамин D!
Hayır! Agatha, nasıl kontrol edileceğini bilmen lazım! Нет, Агата, тебе нужно научиться себя сдерживать!
Onca paranın bir yerde aklanması lazım. Все эти деньги должны где-то отмываться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.