Usage examples of "ilişki yaşıyordu" in Turkish with translation to Russian

<>
Ama Jolene, Olena'nın kocasıyla Frank ile ilişki yaşıyordu. У Джолин был роман с мужем Елены, Фрэнком.
Pekala, şu varsayım üzerine çalışıyoruz. O büyük olasılıkla, bu adamla ilişki yaşıyordu. Мы работаем над версией, по которой у Стивенсон с этим человеком были отношения.
Leslie ile ilişki yaşama arzuna olan itirazımı geri çekiyorum. Я отзываю свои возражения против твоих отношений с Лесли.
Mahallemizde gerçekten seksi bir üniversite öğrencisi yaşıyordu. Очень привлекательная студентка жила тогда по соседству.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Hepsi o evde yaşıyordu. Там все они жили.
Duygusal bir ilişki yaşıyorsun. Эмоционально у тебя роман.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Anna bir ilişki içindeyse buna sağlıklı demek pek mümkün değil. Если у Анны и отношения, то не самые здоровые.
Annen orada yaşıyordu, değil mi? Это ведь там твоя мама живёт?
"Kişisel ilişki." "Личные отношения".
Kabul etmedi çünkü yüz binlerce erkek, kadın ve çocuk hâlâ zincirlere bağlı yaşıyordu. Отказалась, потому что сотни тысяч мужчин, женщин и детей жили в цепях.
Hassas bir ilişki nasıl yürütülür? İnsafsızca kullanıldığınızı nasıl anlarsınız? " Как развивать ценные связи и признавать, когда ты действовал несправедливо "
İçinde Desmond adlı bir adam yaşıyordu. Внизу жил человек по имени Дезмонд.
Bu kadının Başkan Grant ile sözde ilişki -- yaşayan kadın olduğundan ne kadar eminsin? На сколько Вы уверенны, что именно у нее Был роман с Президентом Грантом?
Rolünü yaşıyordu, gerçekten. Он правда жил ею.
Ama yapamam. Bir ilişki için kafam yerinde değil. Моя голова где то далеко от любых отношений.
Alice o mahallede yaşıyordu. Элис жила по соседству.
Saldırı yeriyle ilgili bir ilişki olmasa da saldırı zamanıyla ilgili var. Получается, нет связи где, но есть примерные месяцы нападения.
Bir adamla mı yaşıyordu? Она жила с мужчиной?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!