Exemplos de uso de "imza" em turco com tradução para o russo

<>
Et getiren adam da geldi, imza lazımmış. И приехал поставщик мяса, ему нужна подпись.
Saint-Étienne takımı ile, 2 Nisan 2011 tarihinde, üç yıllık sözleşmeye imza atarak profesyonel bir futbolcu olmuştur. 2 апреля 2011 года Зума подписал первый в своей карьере профессиональный контракт с клубом.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı. Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей.
Diana Ross'un Motown Müzesinde imza günü vardı. Диана Росс раздавала автографы возле музея Мотаун.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar. Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
Tam da eşim Betty'e birilerine imza vermek için ne kadar hevesli olduğumu anlatıyordum. Я как раз говорил своей жене Бетти, что чувствую необходимость дать автограф.
Hafta sonunda kadar yeni bir imza alabilirsin kesinlikle. Ты точно сможешь заключить один контракт к выходным.
Bu kanıt istek formu. Üzerinde Özel Ajan Arthur Vance'ten sahte imza var. Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.
İki yıl sonra, Ocak 1990'da, Roma "daki evinde, o genişlemiş filtranistes grubun bildirgesine imza attılar В январе 1990 года в Риме Пачэ вносит свою подпись в растущую группу фильтранистов.
Vladimir Vladimiroviç, Batı'nın müeyyidelerine karşı misilleme niteliğinde önlemlerin olduğu bir kararnameye imza attı. Владимир Владимирович подписал указ об ответных мерах на санкции Запада.
"Gerçekleri Arayan Vatandaşlar" adlı başka bir grup da, 000 imza toplamış. Еще одна группа, называющаяся "Обеспокоенные граждане за правду", собрала подписей.
Evet, bayılırlar. "Ördek Dansı" yaptığımda, imza bile isterler. Когда я пою "Танец уток", они просят у меня автографы...
Teğmen Lenk'in Kasım'da giriş yaparken imza attığını gösteren bir kayıt görüyor musunuz o listede? Вы видите где-либо подпись лейтенанта Ленка при входе, в этом списке от ноября?
25 Eylül 2012'de ise € 50 milyon'a serbest kalır maddeli bir sözleşmeye imza attı ve profesyonel futbolcu olmuş oldu. 25 сентября 2012 года он подписал свой первый профессиональный контракт с командой, сумма отступных в его контракте равнялась 50 миллионов евро.
header (başlık), payload (yük) ve signature (imza). заголовок (header), полезная нагрузка (payload) и подпись или данные шифрования.
Atlético Madrid. 25 Ocak 2013 tarihinde kendisini Atletico Madrid'e bağlayan sözleşmeye imza atmıştır. 25 января 2013 года игрок подписал трёхлетний контракт с испанским "Атлетико Мадрид". 11 июля 2015 года перешёл в "Штутгарт".
Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır. Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!